Текст и перевод песни Jordan Knight - Like A Wave
Sunrise...
sunset
Восход...
закат
...
One
day
I
just
can't
forget.
Один
день
я
просто
не
могу
забыть.
I
follow
you...
you
follow
me
Я
следую
за
тобой...
ты
следуешь
за
мной.
We
left
footprints
on
the
beach...
Мы
оставили
следы
на
пляже...
You're
so
wrong...
you're
so
right
Ты
так
ошибаешься...
ты
так
прав.
I
can
see
us
bathing
in
the
moonlight
Я
вижу,
как
мы
купаемся
в
лунном
свете.
Can
you...
can
you...
see...
see
it...
see
it
too?
Ты
можешь
...
ты
можешь
...
увидеть
...
увидеть
это
...
увидеть
это
тоже?
(This
is
what
I
wanna
do)
(Это
то,
что
я
хочу
сделать)
I
wanna
search
for
sea
shells
on
the
sea
shore
Я
хочу
искать
ракушки
на
морском
берегу.
I'm
a
serve
you
like
a
cabana
boy
Я
обслужу
тебя,
как
мальчишка
из
кабинки
для
переодевания.
I
wanna
take
you
out
till
the
tide
comes
in
Я
хочу
взять
тебя
с
собой,
пока
не
начнется
прилив.
Then
we
can
do
it
over
again
Тогда
мы
сможем
сделать
это
снова.
Like
a
wave,
baby,
I
never
even
saw
it
coming.
Как
волна,
детка,
я
даже
не
заметил,
как
она
накатила.
You
crashed
over
me
Ты
разбился
обо
меня.
And
I'm
never
gonna
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
I
can't
deny
it...
I
won't
fight
it
Я
не
могу
отрицать
этого...
я
не
буду
бороться
с
этим.
So
I'm
a
ride
this
til
it
breaks
Так
что
я
буду
кататься
на
нем
пока
он
не
сломается
You
got
ahold
of
me
and
you
pulled
me
under,
babe
Ты
схватила
меня
и
потянула
на
дно,
детка.
You're
love
is
like
a
wave
Твоя
любовь
подобна
волне.
Vacation
is
over
Каникулы
закончились
Girl,
we
had
to
say
goodbye
Девочка,
мы
должны
были
попрощаться.
But
I
can't
get
over
us...
Но
я
не
могу
забыть
нас...
Wish
I
could
text
you
from
this
flight
Жаль,
что
я
не
могу
написать
тебе
с
этого
рейса.
I
would
tell
you:
Я
бы
сказал
тебе:
"You
are
the
best
thing.
Let's
make
reservations
for
next
spring.
- Ты-самое
лучшее,
что
у
нас
есть,
давай
закажем
столик
на
следующую
весну.
Right
now,
baby,
right
now,
I'm
already
in
the
middle
of
booking
my
flight
now.
Прямо
сейчас,
детка,
прямо
сейчас,
я
уже
на
полпути
к
бронированию
своего
рейса.
I
wanna
search
for
sea
shells
on
the
sea
shore
Я
хочу
искать
ракушки
на
морском
берегу.
I'm
a
serve
you
like
a
cabana
boy
Я
обслужу
тебя,
как
мальчишка
из
кабинки
для
переодевания.
I
wanna
take
you
out
till
the
tide
comes
in
Я
хочу
взять
тебя
с
собой,
пока
не
начнется
прилив.
Then
we
can
do
it
over
again
Тогда
мы
сможем
сделать
это
снова.
Like
a
wave,
baby,
I
never
even
saw
it
coming.
Как
волна,
детка,
я
даже
не
заметил,
как
она
накатила.
You
crashed
over
me
Ты
разбился
обо
меня.
And
I'm
never
gonna
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
I
can't
deny
it...
I
won't
fight
it
Я
не
могу
отрицать
этого...
я
не
буду
бороться
с
этим.
So
I'm
a
ride
this
till
it
breaks
Так
что
я
буду
кататься
на
этом,
пока
все
не
сломается.
You
got
ahold
of
me
and
you
pulled
me
under,
babe
Ты
схватила
меня
и
потянула
на
дно,
детка.
You're
love
is
like
a
wave
Твоя
любовь
подобна
волне.
Until
we
meet
again
Пока
мы
не
встретимся
снова.
I'm
a
keep
your
picture
in
my
cell
phone
Я
сохраню
твою
фотографию
в
своем
мобильном
телефоне
Digital
wallpaper,
ring
tone
Цифровые
обои,
мелодия
звонка
Our
song
takes
me
back
every
time
it's
on
Наша
песня
возвращает
меня
каждый
раз,
когда
она
звучит.
I
guess
you
got
me
in
a
rip
zone
Думаю,
ты
загнал
меня
в
зону
разрыва.
Life
guard's
telling
me,
I'm
in
too
deep
(too
deep...
too
deep)
Спасатель
говорит
мне,
что
я
слишком
глубоко
(слишком
глубоко...
слишком
глубоко).
Ohh
but
right
now
there's
no
other
place
I'd
rather
be
О
но
сейчас
нет
другого
места
где
я
предпочел
бы
быть
And
that's
when
it
hits
me!
И
вот
тут-то
меня
и
настигает!
Ohhhh
ohhhh
ohhh
([spoken:]
Like
a
Wave)
О-О-О-О-О-О-о
([произносится:]
как
волна)
Like
a
wave,
baby,
I
never
even
saw
it
coming.
Как
волна,
детка,
я
даже
не
заметил,
как
она
накатила.
You
crashed
over
me
Ты
разбился
обо
меня.
And
I'm
never
gonna
be
the
same
И
я
никогда
не
буду
прежним.
I
can't
deny
it...
I
won't
fight
it
Я
не
могу
отрицать
этого...
я
не
буду
бороться
с
этим.
So
I'm
a
ride
this
till
it
breaks
Так
что
я
буду
кататься
на
этом,
пока
все
не
сломается.
You
got
ahold
of
me
and
you
pulled
me
under,
babe
Ты
схватила
меня
и
потянула
на
дно,
детка.
You're
love
is
like
a
wave
Твоя
любовь
подобна
волне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cantrell Alex, Jeberg Jonas, Stalnecker Christian E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.