Текст и перевод песни Jordan Mackampa - What Could Have Been
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Could Have Been
То, что могло бы быть
Ooo
ooo
ooooo-oo
О-о-о-о-о-о-о-о-о
It
was
never
black
and
white
Всё
никогда
не
было
черным
и
белым
Gray
spots
left
colorblind
Серые
пятна
оставляли
дальтоником
But
we
jumped
with
closed
eyes
Но
мы
прыгнули
с
закрытыми
глазами
Mm,
small
glimpse
of
a
bright
light
М-м,
маленький
проблеск
яркого
света
Still
warms
the
coldest
night
Всё
ещё
греет
в
самую
холодную
ночь
From
deep
inside...
Глубоко
внутри...
The
core
of
my
bones
they
hold
a
secret
now
В
самой
глубине
моих
костей
хранится
теперь
секрет
And
got
the
gaze
to
keep
the
darkness
out
И
взгляд
мой
отгоняет
тьму
Wasn′t
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
you
were
teaching
me
to
take
flight
Когда
ты
учила
меня
летать
And
view
something
new
И
видеть
что-то
новое
Wasn't
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
I
got
to
share
it
all
with
you
Когда
я
мог
разделить
всё
это
с
тобой
We
could
never
know
if
this
house
could
be
a
home
for
more
Мы
никогда
не
узнаем,
мог
ли
этот
дом
стать
домом
больше
чем
Than
a
day
or
two
На
день
или
два
There′s
no
happy
ever
after
Нет
счастливого
конца
No
silence
filled
with
laughter
Нет
тишины,
наполненной
смехом
Only
memories
Только
воспоминания
From
which
we
grew...
Благодаря
которым
мы
росли...
Inside
of
these
bones
they
hold
a
secret
now
Внутри
этих
костей
хранится
теперь
секрет
And
got
the
gaze
to
keep
the
darkness
out
И
взгляд
мой
отгоняет
тьму
And
my
bones
they
hold
a
secret
now
И
мои
кости
хранят
теперь
секрет
And
got
the
gaze
to
keep
the
darkness
out
И
взгляд
мой
отгоняет
тьму
Wasn't
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
you
were
teaching
me
to
take
flight
Когда
ты
учила
меня
летать
And
view
something
new
И
видеть
что-то
новое
Wasn't
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
I
got
to
share
it
all
with
you
Когда
я
мог
разделить
всё
это
с
тобой
It′s
my
happy
ever
after
Это
мой
счастливый
конец
To
have
held
a
dream
so
elegant
in
my
heart
Хранить
в
своем
сердце
такую
изящную
мечту
In
my
heart
В
моем
сердце
It′s
my
happy
ever
after
Это
мой
счастливый
конец
To
have
held
a
dream
so
delicate
in
my
arms
Держать
в
своих
руках
такую
хрупкую
мечту
Wasn't
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
you
were
teaching
me
to
take
flight
Когда
ты
учила
меня
летать
And
view
something
new
И
видеть
что-то
новое
Wasn′t
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
I
got
to
share
it
all
with
you
Когда
я
мог
разделить
всё
это
с
тобой
Wasn't
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
you
were
teaching
me
to
take
flight
Когда
ты
учила
меня
летать
And
view
something
new
И
видеть
что-то
новое
Wasn′t
it
a
great
life
Разве
это
не
была
прекрасная
жизнь
If
only
for
a
moment
Хотя
бы
на
мгновение
When
I
got
to
share
it
all
with
you
Когда
я
мог
разделить
всё
это
с
тобой
Share
it
all
with
you
Разделить
всё
это
с
тобой
Share
it
all
with
you
Разделить
всё
это
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Paul Murphy, Jonathan Alexander Howard, Jordan Mackampa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.