Jordan Rager - Small Town Skyscrapers - перевод текста песни на немецкий

Small Town Skyscrapers - Jordan Ragerперевод на немецкий




Small Town Skyscrapers
Kleinstadt-Wolkenkratzer
I was a rebel
Ich war ein Rebell,
Straight outta high school.
direkt nach der High School.
I was born to break,
Ich war geboren, um Regeln zu brechen,
Not just bend them rules.
nicht nur, um sie zu beugen.
Thought this town was too small
Ich dachte, diese Stadt wäre zu klein,
To hold a kid like me.
um einen Jungen wie mich zu halten.
I was too cool,
Ich war zu cool,
10 foot tall,
3 Meter groß
And bulletproof.
und kugelsicher.
I was high on a tractor
Ich war high auf einem Traktor
And hell on wheels.
und die Hölle auf Rädern.
Took off on it one day through my old man's field.
Eines Tages fuhr ich damit über das Feld meines alten Herrn.
Headed north big city,
Richtung Norden, Großstadt,
Pourin' concrete and steel.
Beton und Stahl gießend.
Now every time I come home
Nun, jedes Mal, wenn ich nach Hause komme,
I realize how much I miss my
merke ich, wie sehr ich meine
Skyscrapers
Wolkenkratzer
Towering over the ponderosa pines,
vermisse, die über den Ponderosa-Kiefern aufragen,
The water tower, the old church steeple,
den Wasserturm, den alten Kirchturm,
The high school football lights.
die High-School-Football-Lichter.
It may not be no New York CIty,
Es mag kein New York City sein,
But to me and all my neighbors,
aber für mich und all meine Nachbarn,
We still look up to those small town skyscrapers.
schauen wir immer noch zu diesen Kleinstadt-Wolkenkratzern auf.
Well I been to Seattle,
Nun, ich war in Seattle,
Hollywood and Vine.
Hollywood und Vine.
St. Louis and Frisco about as far as the crow flies.
St. Louis und Frisco, so weit, wie die Krähe fliegt.
I got tired of the red lights
Ich hatte die roten Ampeln satt
And feelin' fenced in.
und fühlte mich eingesperrt.
I've been a few places, I've been there and back again.
Ich war an einigen Orten, ich war dort und wieder zurück.
Where you feel like paint drying on a wall,
Wo du dich fühlst, wie Farbe, die an einer Wand trocknet,
Just a face in the crowd that's moving at a crawl.
nur ein Gesicht in der Menge, das sich im Schneckentempo bewegt.
From city to city, if there's one thing I've found
Von Stadt zu Stadt, wenn es eines gibt, das ich gefunden habe,
It's how much I love my town
dann ist es, wie sehr ich meine Stadt liebe
And all of them skyscrapers
und all ihre Wolkenkratzer,
Towering over the ponderosa pines,
die über den Ponderosa-Kiefern aufragen,
The water tower, the old church steeple,
den Wasserturm, den alten Kirchturm,
The high school football lights.
die High-School-Football-Lichter.
It may not be no New York City,
Es mag kein New York City sein,
But to me and all my neighbors,
aber für mich und all meine Nachbarn,
We still look up to those small town skyscrapers.
schauen wir immer noch zu diesen Kleinstadt-Wolkenkratzern auf.
Skyscrapers, towering over the ponderosa pines,
Wolkenkratzer, die über den Ponderosa-Kiefern aufragen,
The water tower, the old church steeple,
der Wasserturm, der alte Kirchturm,
The high school football lights.
die High-School-Football-Lichter.
No it may not be no New York City,
Nein, es mag kein New York City sein,
But to me and all my neighbors,
aber für mich und all meine Nachbarn,
We still look up to those small town skyscrapers
schauen wir immer noch zu diesen Kleinstadt-Wolkenkratzern auf.





Авторы: Kim Tribble, Jayce Hein, Jordan Rager


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.