Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
came
down
from
the
sky
when
the
storm
left
her
broken
Sie
kam
vom
Himmel
herab,
als
der
Sturm
sie
gebrochen
zurückließ
And
open
and
bleeding
for
me
Und
offen
und
blutend
für
mich
And
when
God
sends
you
gifts,
you
should
use
them
with
pleasure
Und
wenn
Gott
dir
Geschenke
schickt,
solltest
du
sie
mit
Freude
nutzen
And
treasure
what
lands
in
your
reach
Und
schätzen,
was
in
deine
Reichweite
gelangt
When
she
woke
under
covers
too
cold
to
be
hers
Als
sie
unter
Decken
erwachte,
zu
kalt,
um
ihre
zu
sein
She
had
eyes
like
two
torches
of
fire
Hatte
sie
Augen
wie
zwei
Feuerfackeln
And
her
nails
and
her
teeth
would
have
helped
in
her
struggle
Und
ihre
Nägel
und
Zähne
hätten
ihr
in
ihrem
Kampf
geholfen
If
her
wounds
hadn't
rendered
her
mine
Wenn
ihre
Wunden
sie
nicht
zu
meiner
gemacht
hätten
"You're
no
captive"
I
told
her
"Du
bist
keine
Gefangene",
sagte
ich
ihr
And
I
showed
her
the
door
Und
ich
zeigte
ihr
die
Tür
Which
stood
open
as
leaves
blew
in
through
Die
offen
stand,
als
Blätter
hereinwehten
Cos
when
people
beleive
it's
their
own
path
they've
chosen
Denn
wenn
Leute
glauben,
es
sei
ihr
eigener
Weg,
den
sie
gewählt
haben
They
won't
see
their
cage
for
the
view
Sehen
sie
ihren
Käfig
vor
lauter
Aussicht
nicht
Oh
but
you
know
women
these
days
Oh,
aber
du
weißt
ja,
Frauen
heutzutage
They're
as
fickle
as
they
are
immeasuable
Sie
sind
so
wankelmütig
wie
sie
unermesslich
sind
And
a
man
is
a
man
Und
ein
Mann
ist
ein
Mann
When
his
fate's
in
his
hands
Wenn
sein
Schicksal
in
seinen
Händen
liegt
And
his
grasp
is
as
hard
as
it
is
invisble
Und
sein
Griff
so
fest
wie
er
unsichtbar
ist
So
why
do
ask
if
it's
greener
outside
Also
warum
fragst
du,
ob
es
draußen
grüner
ist
When
I've
showed
you
the
flowers
through
your
window
Wo
ich
dir
doch
die
Blumen
durch
dein
Fenster
gezeigt
habe?
And
where
is
the
thanks
for
the
promise
I
made
Und
wo
ist
der
Dank
für
das
Versprechen,
das
ich
gab
To
protect
you
from
all
that
is
cold
in
a
hard
world
Dich
vor
allem
Kalten
in
einer
harten
Welt
zu
beschützen?
Well
she
smiled,
I
beleive
Nun,
sie
lächelte,
glaube
ich
And
I
combed
out
her
hair
Und
ich
kämmte
ihr
Haar
aus
And
I
prayed
that
her
thoughts
would
turn
grateful
Und
ich
betete,
dass
ihre
Gedanken
dankbar
würden
Then
I
rang
out
her
blood
so
she'd
know
that
she's
bled
Dann
wrang
ich
ihr
Blut
aus,
damit
sie
wüsste,
dass
sie
geblutet
hat
And
be
dead
if
not
grateful
for
rescue
Und
tot
wäre,
wenn
nicht
dankbar
für
die
Rettung
Oh
but
you
know
women
these
days
Oh,
aber
du
weißt
ja,
Frauen
heutzutage
They're
as
fickle
as
they
are
immeasuable
Sie
sind
so
wankelmütig
wie
sie
unermesslich
sind
And
a
man
is
a
man
Und
ein
Mann
ist
ein
Mann
When
his
fate's
in
his
hands
Wenn
sein
Schicksal
in
seinen
Händen
liegt
And
his
grasp
is
as
hard
as
it
is
invisble
Und
sein
Griff
so
fest
wie
er
unsichtbar
ist
I've
told
you
we'll
go
Ich
habe
dir
gesagt,
wir
werden
gehen
And
tomorrow
will
come
Und
morgen
wird
kommen
With
tomorrows
tomorrow
in
toe
Mit
dem
morgigen
Morgen
im
Schlepptau
Let
it
go,
little
girl
Lass
es
gut
sein,
kleines
Mädchen
There's
a
hole
in
the
world
Es
gibt
ein
Loch
in
der
Welt
And
they'll
tear
you
apart
if
you
go
Und
sie
werden
dich
zerreißen,
wenn
du
gehst
I'll
tear
you
apart
if
you
go
Ich
werde
dich
zerreißen,
wenn
du
gehst
You'll
tear
me
apart
if
you
go
Du
wirst
mich
zerreißen,
wenn
du
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.