Текст и перевод песни Jordan Smith - It Came Upon A Midnight Clear
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Came Upon A Midnight Clear
Тихая ночь
It
came
upon
the
midnight
clear
Тихой
ночью,
лунной
ночью,
That
glorious
song
of
old
Песнь
святая
разнеслась.
From
angels
bending
near
the
earth
Ангелы
с
небес
спустились,
To
touch
their
harps
of
gold
Арфы
звонко
заиграв.
Still
through
the
cloven
skies
they
come
Сквозь
небесную
лазурь,
With
peaceful
wings
unfurled
Крылья
мирно
распахнув,
And
still
their
heavenly
music
floats
До
сих
пор
их
дивный
хор
O'er
all
the
weary
world
В
мир
усталый
льётся
вновь.
Peace
on
the
earth,
good
will
to
men
Мир
земле,
и
людям
благодать,
From
heaven's
all
gracious
King
Царь
небесный
шлет
привет.
The
world
in
solemn
stillness
lay
В
тишине
благоговейной
To
hear
the
angels
sing
Мир
внимал
небесной
песне.
Hear
the
angels
sing
Внимал
небесной
песне.
Peace
on
the
earth,
good
will
to
men
Мир
земле,
и
людям
благодать,
From
heaven's
all
gracious
King
Царь
небесный
шлет
привет.
The
world
in
solemn
stillness
lay
В
тишине
благоговейной
To
hear
the
angels
sing
Мир
внимал
небесной
песне.
(Can't
you
hear
them
sing?)
(Слышишь,
как
они
поют?)
Can't
you
hear
them
sing?
Слышишь,
как
они
поют?
(Can't
you
hear
them
sing?)
(Слышишь,
как
они
поют?)
Can't
you
hear
them
sing?
Слышишь,
как
они
поют?
(Can't
you
hear
them
sing?)
(Слышишь,
как
они
поют?)
Hear
the
angels,
hear
the
angels
sing
Слышишь
ангелов,
слышишь,
ангелы
поют?
(Can't
you
hear
them
sing?)
(Слышишь,
как
они
поют?)
Hear
the
angels
Слышишь
ангелов
(Can't
you
hear
them
sing?)
(Слышишь,
как
они
поют?)
Hear
the
angels
sing
Слышишь,
ангелы
поют?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID FOSTER, TRADITIONAL (PD), JOCHEM VAN DER SAAG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.