Текст и перевод песни Jordan Ward - nissanVersacoupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nissanVersacoupe
Nissan Versa Coupe
And
I
do
what
I
gotta
do
Делаю,
что
должен,
In
my
place
of
solitude
В
своем
уединенном
месте,
That′s
the
nissan
versacoupe
Это
мой
Nissan
Versa
Coupe.
Stick
and
move,
it's
nothin′
personal
Вперед
и
с
песней,
ничего
личного,
детка.
Twenty-six
hours
across
the
damn
nation
Двадцать
шесть
часов
по
стране,
представляешь?
10
&2 hand
placement
Руки
на
руле
"без
десяти
два",
What
a
dream...
Вот
это
мечта...
Guillotine
snuggling
my
advantages
Гильотина,
прижимающая
мои
преимущества,
But
it's
all
gravy,
what
made
me
is
risky
chance
takin
Но
все
пучком,
меня
сделала
любовь
к
риску.
Knew
kids
with
fan
pages
Знал
ребят
с
фан-страницами,
Knew
kids
who
bookin
gigs
before
a
school
dance
Знал
ребят,
которые
бронировали
концерты
до
школьных
танцев.
Ages
9,
10,
14
В
9,
10,
14
лет,
They
whole
careers
forseen
by...
Вся
их
карьера
предсказана...
Industry
honchos
Индустриальными
воротилами.
Helped
me
learn
two
main
things:
Помогли
мне
понять
две
важные
вещи:
To
get
a
head
need
hella
bread
Чтобы
преуспеть,
нужны
бабки,
Or
makin
sure
ya
brain's
keen
Или
острый
ум,
детка.
My
mother
used
to
drive
a
Taurus,
but
I
crashed
that...
У
моей
матери
был
Taurus,
но
я
его
разбил...
Driving
home
from
Prom,
I
took
some
mini
naps
back
Возвращаясь
домой
с
выпускного,
немного
вздремнул
за
рулем.
Lucky
she
traded
it,
came
home
with
two
new
hatchbacks
К
счастью,
она
его
продала,
купила
два
новых
хэтчбека.
Thank
God!
Lemme
fill
the
tank
up
Слава
Богу!
Дай
мне
заправить
бак,
We
dont
gotta
train
ride
no
mo′
Больше
не
нужно
ездить
на
поезде,
We
don′t
need
a
plane
ride,
let's
road
trip
this
sh*t
Не
нужен
самолет,
давай
устроим
роуд-трип.
Packed
everything
that
I
own
on
Route
66
Взял
все,
что
у
меня
есть,
на
Шоссе
66,
From
Dutchtown
to
Tinseltown,
I
got
some
scripts
to
flip.
Yanno...
Из
Датчтауна
в
Тинселтаун,
у
меня
есть
сценарии,
которые
нужно
реализовать.
Ну,
знаешь...
And
I
do
what
I
gotta
do
Делаю,
что
должен,
In
my
place
of
solitude
В
своем
уединенном
месте,
That′s
the
nissan
versacoupe
Это
мой
Nissan
Versa
Coupe.
Stick
and
move,
it's
nothin′
personal
Вперед
и
с
песней,
ничего
личного,
детка.
Come
through
when
they
need
me
too
Появляюсь,
когда
я
нужен,
In
my
place
of
solitude
В
своем
уединенном
месте,
That's
the
nissan
versacoupe
Это
мой
Nissan
Versa
Coupe.
Stick
and
move,
it′s
nothin'
personal
Вперед
и
с
песней,
ничего
личного,
детка.
Been
a
"textbook
worker",
Был
"образцовым
работником",
My
life
came
out
the
script.
Моя
жизнь
сошла
со
страниц
сценария.
I
just
stay
lowkey,
on
the
grind,
and
out
the
mix./
Я
просто
не
высовываюсь,
пашу
и
не
лезу
в
чужие
дела.
Prolly
should
rest
more,
Наверное,
стоит
больше
отдыхать,
Just
go
chill
on
the
couch
and
sh*t.
Просто
расслабиться
на
диване.
Ask
anybody,
I
only
go
to
the
house
to
sh*t./
Спроси
любого,
я
прихожу
домой
только
поспать.
Bout
to
flip
out
if
somebody
don't
notice
that
I
been
growing.
Скоро
взорвусь,
если
кто-то
не
заметит,
что
я
расту.
′Know
this
is
all
freelance,
but
sh*t,
I
deserve
a
promotion./
Знаю,
что
это
все
фриланс,
но,
черт
возьми,
я
заслуживаю
повышения.
Workin
n*ggas
is
coastin,
rookie
n*ggas
is
boasting.
Работяги
выдохлись,
новички
хвастаются.
I
done
checked
myself,
wrecked
it,
Я
проверил
себя,
разрушил,
Blessed
the
veterans
and
some
mo′
sh*t./
Благословил
ветеранов
и
еще
кое-кого.
Four
years
later
and
the
pictures
different.
Четыре
года
спустя,
и
картина
другая.
Made
six
new
digits,
and
my
homies
say
my
whip
is
kiddish./
Заработал
шестизначную
сумму,
и
мои
кореша
говорят,
что
моя
тачка
детская.
Always
been
numb
to
the
pressures
of
materials
standards.
Всегда
был
равнодушен
к
давлению
материальных
стандартов.
Plus
my
whip
like
a
shrink,
an
open
place
where
I
think./
Плюс
моя
тачка
как
психотерапевт,
открытое
пространство,
где
я
думаю.
I'll
never
leave
you,
oh
no...
Я
никогда
тебя
не
брошу,
о
нет...
Til
my
brakes
see-thru.
I′ll
go
trade
it
for
a
Maxima/
Пока
мои
тормоза
не
сотрутся.
Обменяю
тебя
на
Maxima,
Or
whatever
the
dealer
offer
with
the
least
taxes
Или
на
то,
что
предложит
дилер
с
минимальными
налогами.
Bruh.
I
run
my
sh*t
into
the
ground
before
I
pack
it
up/
Братан,
я
выжимаю
все
из
своих
вещей,
прежде
чем
выбросить
их.
And
that's
for
everything
И
это
касается
всего.
And
I
do
what
I
gotta
do
Делаю,
что
должен,
In
my
place
of
solitude
В
своем
уединенном
месте,
That′s
the
nissan
versacoupe
Это
мой
Nissan
Versa
Coupe.
Stick
and
move,
it's
nothin′
personal
Вперед
и
с
песней,
ничего
личного,
детка.
Come
through
when
they
need
me
too
Появляюсь,
когда
я
нужен,
In
my
place
of
solitude
В
своем
уединенном
месте,
That's
the
nissan
versacoupe
Это
мой
Nissan
Versa
Coupe.
Stick
and
move,
it's
nothin′
personal
Вперед
и
с
песней,
ничего
личного,
детка.
Oh
no
no
no
no
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Ain′t
sh*t
personal
Ничего
личного,
Oh
no
no
no
no
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Let
it
out
in
the
car
Выпускаю
пар
в
машине,
Ain't
sh*t
personal
Ничего
личного,
Game
face
on
in
public,
n*gga
you
know
ain′t
sh*t
personal
На
публике
серьезный,
детка,
ты
же
знаешь,
ничего
личного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.