Текст и перевод песни Jordan y La Fórmula - Lárgate (remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lárgate (remix)
Убирайся (ремикс)
Así
como
te
dije
quédate
Как
я
говорил
тебе,
останься,
Ahora
yo
te
pido
lárgate
Теперь
я
прошу
тебя,
убирайся.
Asi
como
te
dije
te
amaré
Как
я
говорил
тебе,
буду
любить,
Ahora
estoy
seguro
que
te
olvidare
Теперь
я
уверен,
что
забуду
тебя.
Jugaste
con
mi
amor
y
lloraras
Ты
играла
с
моей
любовью
и
будешь
плакать,
Así
cada
mentira
me
la
pagarás
За
каждую
ложь
ты
мне
заплатишь.
Pero
donde
a
quedado
tu
sinceridad
Но
где
же
твоя
искренность?
Porque
alguien
me
ha
contado
tienes
otra
mitad
Ведь
кто-то
мне
рассказал,
что
у
тебя
есть
другая
половинка.
No
hay
nada
que
hablar
Не
о
чем
говорить,
Aquí
se
acaba
todo
que
te
vas,
te
vas
Здесь
все
кончено,
ты
уходишь,
уходишь.
No
me
pidas
perdón
Не
проси
прощения,
Que
está
demás,
demás
Это
лишнее,
лишнее.
Y
alejate
que
el
odio
И
уходи,
потому
что
ненависть
Puede
hacer
Maldad
Может
сделать
зло.
Has
de
tu
vida
lo
que
quieras
Делай
со
своей
жизнью,
что
хочешь.
De
mi
amor,
te
estoy
votando
como
un
perro
Из
моей
любви
я
тебя
выгоняю,
как
собаку.
Fuera
fuera
fuera
Вон,
вон,
вон!
O
te
lo
digo
a
mi
manera
Или
я
скажу
тебе
по-своему.
Enamorarme
de
cualquiera
Влюбиться
в
кого
попало.
Fuera
fuera
fuera
Вон,
вон,
вон!
Así
como
te
dije
quédate
Как
я
говорил
тебе,
останься,
Ahora
yo
te
pido
lárgate
Теперь
я
прошу
тебя,
убирайся.
Así
como
te
dije
te
amaré
Как
я
говорил
тебе,
буду
любить,
Ahora
estoy
seguro
que
te
olvidaré
Теперь
я
уверен,
что
забуду
тебя.
Jugaste
con
mi
amor
y
lloraras
Ты
играла
с
моей
любовью
и
будешь
плакать,
Así
cada
mentira
me
la
pagarás
За
каждую
ложь
ты
мне
заплатишь.
Pero
donde
a
quedado
tu
sinceridad
Но
где
же
твоя
искренность?
Porqe
ayer
me
contaron
tienes
otra
mitad
Ведь
вчера
мне
рассказали,
что
у
тебя
есть
другая
половинка.
Desaparece
de
mi
vida
Исчезни
из
моей
жизни.
También
orgullo
de
gritarte
Но
и
гордость
кричать
тебе.
Fuera
fuera
fuera
Вон,
вон,
вон!
Vive
tu
vida
callejera
Живи
своей
уличной
жизнью.
Perro
amor
Подлая
любовь,
Tu
corazón
es
de
la
calle
Твое
сердце
принадлежит
улице.
Fuera
fuera
fuera
Вон,
вон,
вон!
Has
de
tu
vida
lo
que
quieras
Делай
со
своей
жизнью,
что
хочешь.
De
mi
amor,
te
estoy
votando
como
un
perro
Из
моей
любви
я
тебя
выгоняю,
как
собаку.
Fuera
fuera
fuera
Вон,
вон,
вон!
Vive
tu
vida
callejera
Живи
своей
уличной
жизнью.
Perro
amoor
Подлая
любоовь,
Tu
corazón
es
de
la
calle
Твое
сердце
принадлежит
улице.
Fuera
fuera
fuera
Вон,
вон,
вон!
Y
Largatee
de
mi
vida
И
убирайся
из
моей
жизни.
Fuera
de
mi
corazón,
fuera
(fuera)
Вон
из
моего
сердца,
вон
(вон)!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Rincon Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.