Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Que Estuviera Loco / Cervecita Blanca / O Te Quedas o Te Vas / Tonta (Mix Sound 3)
Als ob ich verrückt wäre / Helles Bierchen / Entweder du bleibst oder du gehst / Dumme (Mix Sound 3)
Jordan
y
tú...
Jordan
und
du...
Si
porque
ya
no
me
quieres
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst
Dices
me
voy
a
matar
Sagst
du,
ich
bringe
mich
um
Si
porque
ya
no
me
quieres
Weil
du
mich
nicht
mehr
liebst
Dices
me
voy
a
matar
Sagst
du,
ich
bringe
mich
um
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Andas
muy
mal
Du
liegst
völlig
falsch
No
me
ha
quitado
ni
el
sueño
Es
hat
mir
weder
den
Schlaf
geraubt
Ni
las
ganas
de
cantar
Noch
die
Lust
zu
singen
Si
alguna
vez
te
recuerdo
Wenn
ich
mich
mal
an
dich
erinnere
Es
sólo
para
gritar
Ist
es
nur,
um
zu
schreien
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Ni
que
estuviera
loco
Als
ob
ich
verrückt
wäre
Andas
muy
mal
Du
liegst
völlig
falsch
Para
todos
los
cerveceros
Für
alle
Biertrinker
Palmas
conmigo
Klatscht
mit
mir
Jordan
y
tú...
Jordan
und
du...
Dame
cervecita
blanca
Gib
mir
helles
Bierchen
Yo
quiero
beber
Ich
will
trinken
Para
olvidar
mis
penas
Um
meine
Sorgen
zu
vergessen
Que
me
hacen
sufrir
Die
mich
leiden
lassen
Quiero
más
cervecita
Ich
will
mehr
Bierchen
Porque
estoy
desesperado
Weil
ich
verzweifelt
bin
Quiero
más
cervecita
Ich
will
mehr
Bierchen
Para
emborracharme
Um
mich
zu
betrinken
Quiero
más
cervecita
Ich
will
mehr
Bierchen
Porque
estoy
desesperado
Weil
ich
verzweifelt
bin
Quiero
más
cervecita
Ich
will
mehr
Bierchen
Para
emborracharme
Um
mich
zu
betrinken
Directamente
al
corazón
Direkt
ins
Herz
Jordan
y
tú...
Jordan
und
du...
No
puedo
negar
que
te
amo
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
ich
dich
liebe
Con
toda
mi
alma
Mit
meiner
ganzen
Seele
No
puedo
negar
que
tus
besos
Ich
kann
nicht
leugnen,
dass
deine
Küsse
Me
roban
la
calma
Mir
die
Ruhe
rauben
No
quiero
hacerte
sufrir
Ich
will
dich
nicht
leiden
lassen
Que
me
hagas
daño
tú
a
mí
Dass
du
mir
weh
tust
Con
esta
canción
que
hoy
te
canto
Mit
diesem
Lied,
das
ich
dir
heute
singe
Te
quiero
decir
Will
ich
dir
sagen
O
te
quedas
o
te
vas
Entweder
du
bleibst
oder
du
gehst
Porque
ya
no
aguanto
más
Denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Necesito
tu
calor
Ich
brauche
deine
Wärme
Y
los
besos
que
me
hacen
volverme
Und
die
Küsse,
die
mich
Loco
de
pasión
Verrückt
vor
Leidenschaft
machen
O
te
quedas
o
te
vas
Entweder
du
bleibst
oder
du
gehst
Yo
no
pienso
regresar
Ich
denke
nicht
daran
zurückzukommen
Si
tú
no
vienes
a
mí
Wenn
du
nicht
zu
mir
kommst
Guardaré
tus
recuerdos
Werde
ich
deine
Erinnerungen
bewahren
Como
algo
que
un
día
Als
etwas,
das
eines
Tages
Fue
parte
de
mí
Teil
von
mir
war
Jordan
y
tú...
Jordan
und
du...
Cómo
quieres
que
te
quiera
Wie
willst
du,
dass
ich
dich
liebe
Que
te
quiera
Dass
ich
dich
liebe
Si
me
pides
que
trabaje,
tonta
Wenn
du
von
mir
verlangst
zu
arbeiten,
Dumme
Por
las
noches
ya
no
duermo
Nachts
schlafe
ich
nicht
mehr
En
el
trabajo
no
trabajo
Bei
der
Arbeit
arbeite
ich
nicht
Voy
pensando,
tonta
Ich
denke
nur
nach,
Dumme
Esta
situación
Diese
Situation
Yo
ya
no
la
aguanto
Ich
halte
sie
nicht
mehr
aus
Ya
no
la
aguanto
Ich
halte
sie
nicht
mehr
aus
Pero
eso
me
pasa
Aber
das
passiert
mir
Tan
sólo,
por
quererte
tanto
Nur
weil
ich
dich
so
sehr
liebe
Mamá
me
lo
dijo
una
vez
Mama
hat
es
mir
einmal
gesagt
Hijo,
no
te
cases
Sohn,
heirate
nicht
Y
ahora
me
dice
estuvo
bien
Und
jetzt
sagt
sie:
Geschieht
dir
recht
Tú
te
lo
buscaste
Du
hast
es
dir
selbst
zuzuschreiben
Jordan
y
tú...
Jordan
und
du...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Martinez, Jose Barrientos, Lucio González, Luis Lozano, Pedro Berdon, Ricardo Mixi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.