Jordan - Ojalá Que Te Mueras - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jordan - Ojalá Que Te Mueras




Ojalá Que Te Mueras
Чтоб ты сдохла
Ojala que te mueras,
Чтоб ты сдохла,
Que se abra la tierra y te hundas en ella, que todos te olviden
Чтоб земля разверзлась и поглотила тебя, чтоб все тебя забыли.
Ojala que te cierren las puertas del cielo y que todos te humillen, que se llene tu alma de penas y entre mas te duela,
Чтоб тебе закрыли врата рая и все тебя унижали, чтоб твоя душа наполнилась страданиями, и чем больнее тебе,
Que mas te lastimen.
Тем сильнее пусть тебя ранят.
Ojala que te mueras,
Чтоб ты сдохла,
Que tu alma se valla al infierno y que se haga eterno tu llanto.
Чтоб твоя душа отправилась в ад и твой плач стал вечным.
Ojala pagues caro el haberme engañado aun queriéndote tanto,
Чтоб ты дорого заплатила за то, что обманула меня, когда я так тебя любил,
Que se claven espinas en tu corazón si es que aun tienes algo,
Чтоб шипы вонзились в твое сердце, если оно у тебя еще осталось,
Ojala sea un tormento acordarte de mi si es que un día lo haces,
Чтоб воспоминания обо мне мучили тебя, если ты когда-нибудь вспомнишь,
Ojala sea tanto el dolor que supliques perdon,
Чтоб боль была так сильна, что ты взмолилась о прощении,
Que se vuelva tan insoportable,
Чтоб она стала невыносимой.
Ojala que te mueras, que todo tu mundo se valla al olvido,
Чтоб ты сдохла, чтоб весь твой мир канул в лету,
Se que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo.
Знаю, я не должен тебя ненавидеть, но невозможно забыть то, что ты со мной сделала.
Ojala que te mueras, que todo tu mundo se quede vació
Чтоб ты сдохла, чтоб весь твой мир опустел,
Ojala cada gota de llanto, te queme hasta el alma, ojala que no encuentres la calma,
Чтоб каждая слезинка жгла твою душу дотла, чтоб ты не нашла покоя,
Ojala que te mueras...
Чтоб ты сдохла...
Ojala sea un tormento acordarte de mi si es que un dia lo haces,
Чтоб воспоминания обо мне мучили тебя, если ты когда-нибудь вспомнишь,
Ojala sea tanto el dolor que supliques perdon,
Чтоб боль была так сильна, что ты взмолилась о прощении,
Se vuelva tan insoportable
Стала невыносимой.
Ojala que te mueras que todo tu mundo se valla al olvido,
Чтоб ты сдохла, чтоб весь твой мир канул в лету,
Se que no debo odiarte pero es imposible tratar de olvidar lo que hiciste conmigo
Знаю, я не должен тебя ненавидеть, но невозможно забыть то, что ты со мной сделала.
Ojala que te mueras, que todo tu mundo se quede vació.
Чтоб ты сдохла, чтоб весь твой мир опустел.
Ojala cada gota de llanto te queme hasta el alma, ojala que no encuentres la calma
Чтоб каждая слезинка жгла твою душу дотла, чтоб ты не нашла покоя,
Ojala que te mueras...
Чтоб ты сдохла...





Авторы: Felipe De Jesús Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.