Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera Él / Cuando Estamos Juntos / Para Siempre / No Te Marches (Mix Bailanta)
Wenn ich er wäre / Wenn wir zusammen sind / Für immer / Geh nicht weg (Bailanta Mix)
Cu
cumbia...
Cu
Cumbia...
Jordan
y
tú...
Jordan
und
du...
Estás
triste
Du
bist
traurig
Y
te
he
visto
llorar
Und
ich
habe
dich
weinen
sehen
Yo
sé
que
tú
lo
quieres
Ich
weiß,
dass
du
ihn
liebst
Y
te
trata
muy
mal
Und
er
behandelt
dich
sehr
schlecht
Hace
tiempo
Seit
einiger
Zeit
Que
no
vas
a
bailar
Gehst
du
nicht
mehr
tanzen
Te
negó
ver
tus
amigas
Er
hat
dir
verboten,
deine
Freundinnen
zu
sehen
Ya
no
me
cuentes
más
Erzähl
mir
nicht
mehr
davon
Qué
daría
yo,
por
ocupar
su
lugar
Was
gäbe
ich
darum,
seinen
Platz
einzunehmen
Y
de
onda
te
digo,
ya
no
me
cuentes
más
Und
ganz
ehrlich
sag
ich
dir,
erzähl
mir
nicht
mehr
davon
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Wenn
ich
er
wäre,
Wenn
ich
er
wäre
Te
daría
todo
mi
amor
Gäbe
ich
dir
all
meine
Liebe
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Wenn
ich
er
wäre,
Wenn
ich
er
wäre
Te
amaría
con
tanta
pasión
Würde
ich
dich
mit
solcher
Leidenschaft
lieben
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Wenn
ich
er
wäre,
Wenn
ich
er
wäre
Bajaría
la
luna
y
el
sol
Würde
ich
den
Mond
und
die
Sonne
herunterholen
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Wenn
ich
er
wäre,
Wenn
ich
er
wäre
Pero
no
lo
soy
Aber
das
bin
ich
nicht
Latinoamérica
canta,
Jordan
y
tú
Lateinamerika
singt,
Jordan
und
du
Cuando
estamos
juntos
Wenn
wir
zusammen
sind
No
me
importa
nada
Ist
mir
alles
egal
Tengo
tu
sonrisa
Habe
ich
dein
Lächeln
Tu
dulce
mirada
Deinen
süßen
Blick
Cuando
estamos
juntos
Wenn
wir
zusammen
sind
No
me
importa
nada
Ist
mir
alles
egal
Si
tengo
tus
besos
Wenn
ich
deine
Küsse
habe
En
cada
mañana
An
jedem
Morgen
Jordan,
y
tú
Jordan,
und
du
Juntos,
tú
y
yo
Zusammen,
du
und
ich
Amándanos,
amándanos
Lieben
wir
uns,
lieben
wir
uns
Juntos,
tú
y
yo
Zusammen,
du
und
ich
Por
este
amor,
por
nuestro
amor
Für
diese
Liebe,
für
unsere
Liebe
Juntos,
tú
y
yo
Zusammen,
du
und
ich
Amándanos,
amándanos
Lieben
wir
uns,
lieben
wir
uns
Juntos,
tú
y
yo
Zusammen,
du
und
ich
Por
este
amor,
por
nuestro
amor
Für
diese
Liebe,
für
unsere
Liebe
Caminando
por
la
calle
Als
ich
durch
die
Straße
ging
Iba
sin
pensar
en
nada
Ging
ich,
ohne
an
etwas
zu
denken
Cuando
de
repente
Als
plötzlich
La
ciudad
quedó
parada
Die
Stadt
stillstand
Todo
el
mundo
se
dio
vuelta
Jeder
drehte
sich
um
Y
yo
te
vi
mi
vida
Und
ich
sah
dich,
mein
Leben
Y
yo
te
vi,
te
vi
Und
ich
sah
dich,
sah
dich
Y
yo
te
vi
para
siempre
Und
ich
sah
dich
für
immer
Hoy
canto
con
sabor
Heute
singe
ich
mit
Gefühl
Y
se
lo
digo
a
la
gente
Und
ich
sage
es
den
Leuten
Y
yo
te
vi,
te
vi
Und
ich
sah
dich,
sah
dich
Y
yo
te
vi
para
siempre
Und
ich
sah
dich
für
immer
Y
bailo
sin
parar
Und
ich
tanze
ohne
Unterlass
Con
este
ritmo
caliente
Zu
diesem
heißen
Rhythmus
Jordan,
y
tú
Jordan,
und
du
No
dejaré
que
te
marches
de
aquí
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
von
hier
weggehst
Ahora
que
estás
a
mi
lado
Jetzt,
wo
du
an
meiner
Seite
bist
No
volveré
a
sufrir
Werde
ich
nicht
wieder
leiden
Por
no
cuidarte
amor
Weil
ich
nicht
auf
dich
aufgepasst
habe,
meine
Liebe
Porque
eres
mi
sol
Weil
du
meine
Sonne
bist
Porque
eres
mi
amor
Weil
du
meine
Liebe
bist
Mi
mejor
canción
Mein
bestes
Lied
Porque
si
no
estás
Denn
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
no
sé
quién
soy
Weiß
ich
nicht,
wer
ich
bin
Eso
siente
mi
corazón
Das
fühlt
mein
Herz
No,
no
te
marches
Nein,
geh
nicht
weg
Quédate
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Si
tú
eres
mi
reina
Wenn
du
meine
Königin
bist
Yo
tu
esclavo
Bin
ich
dein
Sklave
No,
no
te
marches
Nein,
geh
nicht
weg
Quédate
a
mi
lado
Bleib
an
meiner
Seite
Tú
serás
mi
reina
Du
wirst
meine
Königin
sein
Yo
tu
esclavo
Ich
dein
Sklave
O
mi
amor...
Oh
meine
Liebe...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Rios, Franco Arroyo, Juan Ledesma, Marcos Bustamante, Nestor Santurio, Tony Gariglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.