Jordan - Si Fuera Él / Cuando Estamos Juntos / Para Siempre / No Te Marches (Mix Bailanta) - перевод текста песни на немецкий




Si Fuera Él / Cuando Estamos Juntos / Para Siempre / No Te Marches (Mix Bailanta)
Wenn ich er wäre / Wenn wir zusammen sind / Für immer / Geh nicht weg (Bailanta Mix)
Cu cumbia...
Cu Cumbia...
Jordan y tú...
Jordan und du...
Estás triste
Du bist traurig
Y te he visto llorar
Und ich habe dich weinen sehen
Yo que lo quieres
Ich weiß, dass du ihn liebst
Y te trata muy mal
Und er behandelt dich sehr schlecht
Hace tiempo
Seit einiger Zeit
Que no vas a bailar
Gehst du nicht mehr tanzen
Te negó ver tus amigas
Er hat dir verboten, deine Freundinnen zu sehen
Ya no me cuentes más
Erzähl mir nicht mehr davon
Qué daría yo, por ocupar su lugar
Was gäbe ich darum, seinen Platz einzunehmen
Y de onda te digo, ya no me cuentes más
Und ganz ehrlich sag ich dir, erzähl mir nicht mehr davon
Si fuera él, Si fuera él
Wenn ich er wäre, Wenn ich er wäre
Te daría todo mi amor
Gäbe ich dir all meine Liebe
Si fuera él, Si fuera él
Wenn ich er wäre, Wenn ich er wäre
Te amaría con tanta pasión
Würde ich dich mit solcher Leidenschaft lieben
Si fuera él, Si fuera él
Wenn ich er wäre, Wenn ich er wäre
Bajaría la luna y el sol
Würde ich den Mond und die Sonne herunterholen
Si fuera él, Si fuera él
Wenn ich er wäre, Wenn ich er wäre
Pero no lo soy
Aber das bin ich nicht
Ahí!
Ahí!
Latinoamérica canta, Jordan y
Lateinamerika singt, Jordan und du
Cuando estamos juntos
Wenn wir zusammen sind
No me importa nada
Ist mir alles egal
Tengo tu sonrisa
Habe ich dein Lächeln
Tu dulce mirada
Deinen süßen Blick
Cuando estamos juntos
Wenn wir zusammen sind
No me importa nada
Ist mir alles egal
Si tengo tus besos
Wenn ich deine Küsse habe
En cada mañana
An jedem Morgen
Cu cumbia
Cu Cumbia
Jordan, y
Jordan, und du
Juntos, y yo
Zusammen, du und ich
Amándanos, amándanos
Lieben wir uns, lieben wir uns
Juntos, y yo
Zusammen, du und ich
Por este amor, por nuestro amor
Für diese Liebe, für unsere Liebe
Juntos, y yo
Zusammen, du und ich
Amándanos, amándanos
Lieben wir uns, lieben wir uns
Juntos, y yo
Zusammen, du und ich
Por este amor, por nuestro amor
Für diese Liebe, für unsere Liebe
Caminando por la calle
Als ich durch die Straße ging
Iba sin pensar en nada
Ging ich, ohne an etwas zu denken
Cuando de repente
Als plötzlich
La ciudad quedó parada
Die Stadt stillstand
Todo el mundo se dio vuelta
Jeder drehte sich um
Y yo te vi mi vida
Und ich sah dich, mein Leben
Y yo te vi, te vi
Und ich sah dich, sah dich
Y yo te vi para siempre
Und ich sah dich für immer
Hoy canto con sabor
Heute singe ich mit Gefühl
Y se lo digo a la gente
Und ich sage es den Leuten
Y yo te vi, te vi
Und ich sah dich, sah dich
Y yo te vi para siempre
Und ich sah dich für immer
Y bailo sin parar
Und ich tanze ohne Unterlass
Con este ritmo caliente
Zu diesem heißen Rhythmus
Jordan, y
Jordan, und du
No dejaré que te marches de aquí
Ich werde nicht zulassen, dass du von hier weggehst
Ahora que estás a mi lado
Jetzt, wo du an meiner Seite bist
No volveré a sufrir
Werde ich nicht wieder leiden
Por no cuidarte amor
Weil ich nicht auf dich aufgepasst habe, meine Liebe
Porque eres mi sol
Weil du meine Sonne bist
Porque eres mi amor
Weil du meine Liebe bist
Mi mejor canción
Mein bestes Lied
Porque si no estás
Denn wenn du nicht da bist
Yo no quién soy
Weiß ich nicht, wer ich bin
Eso siente mi corazón
Das fühlt mein Herz
No, no te marches
Nein, geh nicht weg
Quédate a mi lado
Bleib an meiner Seite
Si eres mi reina
Wenn du meine Königin bist
Yo tu esclavo
Bin ich dein Sklave
No, no te marches
Nein, geh nicht weg
Quédate a mi lado
Bleib an meiner Seite
serás mi reina
Du wirst meine Königin sein
Yo tu esclavo
Ich dein Sklave
O mi amor...
Oh meine Liebe...





Авторы: Antonio Rios, Franco Arroyo, Juan Ledesma, Marcos Bustamante, Nestor Santurio, Tony Gariglio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.