Текст и перевод песни Jordan - Si Fuera Él / Cuando Estamos Juntos / Para Siempre / No Te Marches (Mix Bailanta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Fuera Él / Cuando Estamos Juntos / Para Siempre / No Te Marches (Mix Bailanta)
Если бы я был им / Когда мы вместе / Навсегда / Не уходи (Танцевальный микс)
Cu
cumbia...
Ку-кумбия...
Jordan
y
tú...
Джордан
и
ты...
Estás
triste
Ты
грустишь,
Y
te
he
visto
llorar
И
я
видел
твои
слезы.
Yo
sé
que
tú
lo
quieres
Я
знаю,
ты
его
любишь,
Y
te
trata
muy
mal
А
он
обращается
с
тобой
плохо.
Que
no
vas
a
bailar
Ты
не
ходила
танцевать.
Te
negó
ver
tus
amigas
Он
запретил
тебе
видеться
с
подругами.
Ya
no
me
cuentes
más
Больше
не
рассказывай
мне
об
этом.
Qué
daría
yo,
por
ocupar
su
lugar
Что
бы
я
дал,
чтобы
занять
его
место.
Y
de
onda
te
digo,
ya
no
me
cuentes
más
И
по-дружески
тебе
говорю,
больше
не
рассказывай
мне
об
этом.
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
если
бы
я
был
им,
Te
daría
todo
mi
amor
Я
бы
отдал
тебе
всю
свою
любовь.
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
если
бы
я
был
им,
Te
amaría
con
tanta
pasión
Я
бы
любил
тебя
с
такой
страстью.
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
если
бы
я
был
им,
Bajaría
la
luna
y
el
sol
Я
бы
достал
для
тебя
луну
и
солнце.
Si
fuera
él,
Si
fuera
él
Если
бы
я
был
им,
если
бы
я
был
им,
Pero
no
lo
soy
Но
я
им
не
являюсь.
Latinoamérica
canta,
Jordan
y
tú
Латинская
Америка
поет,
Джордан
и
ты.
Cuando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе,
No
me
importa
nada
Мне
ничего
не
важно.
Tengo
tu
sonrisa
У
меня
есть
твоя
улыбка,
Tu
dulce
mirada
Твой
сладкий
взгляд.
Cuando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе,
No
me
importa
nada
Мне
ничего
не
важно.
Si
tengo
tus
besos
Если
у
меня
есть
твои
поцелуи
En
cada
mañana
Каждое
утро.
Jordan,
y
tú
Джордан
и
ты.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я.
Amándanos,
amándanos
Любя
друг
друга,
любя
друг
друга.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я.
Por
este
amor,
por
nuestro
amor
Ради
этой
любви,
ради
нашей
любви.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я.
Amándanos,
amándanos
Любя
друг
друга,
любя
друг
друга.
Juntos,
tú
y
yo
Вместе,
ты
и
я.
Por
este
amor,
por
nuestro
amor
Ради
этой
любви,
ради
нашей
любви.
Caminando
por
la
calle
Гуляя
по
улице,
Iba
sin
pensar
en
nada
Я
шел,
ни
о
чем
не
думая,
Cuando
de
repente
Когда
вдруг
La
ciudad
quedó
parada
Город
замер.
Todo
el
mundo
se
dio
vuelta
Все
обернулись,
Y
yo
te
vi
mi
vida
И
я
увидел
тебя,
моя
жизнь.
Y
yo
te
vi,
te
vi
И
я
увидел
тебя,
увидел
тебя.
Y
yo
te
vi
para
siempre
И
я
увидел
тебя
навсегда.
Hoy
canto
con
sabor
Сегодня
я
пою
с
душой
Y
se
lo
digo
a
la
gente
И
говорю
это
всем.
Y
yo
te
vi,
te
vi
И
я
увидел
тебя,
увидел
тебя.
Y
yo
te
vi
para
siempre
И
я
увидел
тебя
навсегда.
Y
bailo
sin
parar
И
я
танцую
без
остановки
Con
este
ritmo
caliente
Под
этот
жаркий
ритм.
Jordan,
y
tú
Джордан
и
ты.
No
dejaré
que
te
marches
de
aquí
Я
не
позволю
тебе
уйти
отсюда.
Ahora
que
estás
a
mi
lado
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной,
No
volveré
a
sufrir
Я
больше
не
буду
страдать,
Por
no
cuidarte
amor
Не
заботясь
о
тебе,
любовь
моя.
Porque
eres
mi
sol
Потому
что
ты
мое
солнце,
Porque
eres
mi
amor
Потому
что
ты
моя
любовь,
Mi
mejor
canción
Моя
лучшая
песня.
Porque
si
no
estás
Потому
что
если
тебя
нет,
Yo
no
sé
quién
soy
Я
не
знаю,
кто
я.
Eso
siente
mi
corazón
Вот
что
чувствует
мое
сердце.
No,
no
te
marches
Нет,
не
уходи,
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной.
Si
tú
eres
mi
reina
Если
ты
моя
королева,
Yo
tu
esclavo
То
я
твой
раб.
No,
no
te
marches
Нет,
не
уходи,
Quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной.
Tú
serás
mi
reina
Ты
будешь
моей
королевой,
Yo
tu
esclavo
А
я
твоим
рабом.
O
mi
amor...
О,
моя
любовь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Rios, Franco Arroyo, Juan Ledesma, Marcos Bustamante, Nestor Santurio, Tony Gariglio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.