Jordi - Tu No Sospechas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jordi - Tu No Sospechas




Tu No Sospechas
You Don't Suspect
Para ti tan solo soy el amigo que echas en falta
To you, I'm just the friend you miss
Cuando las cosas en tu vida ya no van como esperabas
When things in your life don't go as expected
Ese hombre complaciente, siempre con risa en la cara
That easygoing man, always with a smile on his face
Quien con una sola frase te devuelve la esperanza
Who with just one sentence gives you back hope
Para ti no tengo sexo, ni sentimientos ni más nada
For you, I have no sex, no feelings, no anything else
Y si toco a tu puerta, hablando llega la mañana
And if I knock on your door, talking leads to the morning
Y me llevas a tu cuarto, y me sientas en tu cama
And you take me to your room, and you sit me on your bed
No adivinas mis deseos cuando miro yo tu falda
You don't guess my desires when I look at your skirt
Un amigo que no puede aguantar más estas ganas
A friend who can't take it anymore
De sentirte y abrazarte, y enredarte en su alma
To feel you and embrace you, and entangle him in your soul
Un amigo que se muere por que sepas lo que pasa
A friend who is dying for you to know what's going on
Y sigues tan tranquila, y que no sabes nada
And you are still so calm, and you who know nothing
no sospechas que
You don't suspect that
Cuando me besas se queda temblando mi cara
When you kiss me, my face trembles
no sospechas que
You don't suspect that
Cuando me rozas sin darte ni cuenta, me robas la calma
When you touch me without even noticing it, you rob me of my calm
no sospechas que
You don't suspect that
Cuando hablamos no acierto a escuchar tus palabras
When we talk, I can't hear your words
Porque no sabes que cuando yo miro tu boca inocente
Because you don't know that when I look at your innocent mouth
Quisiera besarla, quisiera tenerla por siempre en la mía
I would like to kiss it, I would like to have it in mine forever
no sospechas que
You don't suspect that
Que de esta forma yo te quiero
That I love you this way
Un amigo que no puede aguantar más estas ganas
A friend who can't take it anymore
De sentirte y abrazarte, y enredarte en su alma
To feel you and embrace you, and entangle him in your soul
Un amigo que se muere por que sepas lo que pasa
A friend who is dying for you to know what's going on
Y sigues tan tranquila, y que no sabes nada
And you are still so calm, and you who know nothing
no sospechas que
You don't suspect that
Cuando me besas se queda temblando mi cara
When you kiss me, my face trembles
no sospechas que
You don't suspect that
Cuando me rozas sin darte ni cuenta, me robas la calma
When you touch me without even noticing it, you rob me of my calm
no sospechas que
You don't suspect that
Cuando hablamos no acierto a escuchar tus palabras
When we talk, I can't hear your words
Porque no sabes que cuando yo miro tu boca inocente
Because you don't know that when I look at your innocent mouth
Quisiera besarla, quisiera tenerla por siempre en la mía
I would like to kiss it, I would like to have it in mine forever
no sospechas que
You don't suspect that
Que de esta forma yo te quiero
That I love you this way
no sospechas que
You don't suspect that
Que de esta forma yo te quiero
That I love you this way





Авторы: Jaen Palacios Alejandro, Paz Guillermo Rafael, Vergara Hermosilla Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.