Jordi Carreras - LLuNàTiCa - перевод текста песни на немецкий

LLuNàTiCa - Jordi Carrerasперевод на немецкий




LLuNàTiCa
MondSüChTiGe
És tot això que penses de mi
Ist es all das, was du von mir denkst
Les teves paraules o el teu desdir?
Deine Worte oder dein Widerruf?
Dues històries I un temps diferent
Zwei Geschichten und eine andere Zeit
L'excusa de sempre, I bon vent
Die übliche Ausrede, und leb wohl
Parles de mi, del món paral·lel
Du sprichst von mir, von der Parallelwelt
Però no distingeixes els núvols del cel
Aber du unterscheidest die Wolken nicht vom Himmel
Tan sols insinues, suposes I creus
Du deutest nur an, vermutest und glaubst
Et mires I plores amb la teva veu
Du siehst dich an und weinst mit deiner Stimme
És molt trist
Es ist sehr traurig
Dir-te adeu així
Dir so Lebewohl zu sagen
Però ja fa temps que molt
Aber ich weiß schon lange sehr gut
Que el pas del temps és el teu temple
Dass der Lauf der Zeit dein Tempel ist
Baixa el cap
Senke den Kopf
Sigues molt feliç
Sei sehr glücklich
Justifica't l'existència
Rechtfertige deine Existenz
Amb la teva gran consciència
Mit deinem großen Gewissen
Costa de creure
Schwer zu glauben
Se't veu diferent
Du wirkst anders
Potser és culpa teva
Vielleicht ist es deine Schuld
Ser tan innocent
So unschuldig zu sein
Et queixes del fred
Du beschwerst dich über die Kälte
Tens els llavis gelats
Deine Lippen sind gefroren
De la teva ignorància
Von deiner Ignoranz
I no saber contestar
Und nicht antworten zu können
És molt trist
Es ist sehr traurig
Dir-te adeu així
Dir so Lebewohl zu sagen
Però ja fa temps que molt
Aber ich weiß schon lange sehr gut
Que el pas del temps és el teu temple
Dass der Lauf der Zeit dein Tempel ist
Baixa el cap
Senke den Kopf
Sigues molt feliç
Sei sehr glücklich
Justifica't l'existència
Rechtfertige deine Existenz
Amb la teva gran consciència
Mit deinem großen Gewissen
Ja fa temps
Schon seit einiger Zeit
Que no saps res de mi
Weißt du nichts von mir
Si volguessis, ho entendries
Wenn du wolltest, würdest du es verstehen
Però com podries
Aber wie könntest du
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
Ja fa temps
Schon seit einiger Zeit
Que no saps res de mi
Weißt du nichts von mir
Si volguessis, ho entendries
Wenn du wolltest, würdest du es verstehen
Però com podries
Aber wie könntest du
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
Ja fa temps
Schon seit einiger Zeit
Que no saps res de mi
Weißt du nichts von mir
Si volguessis, ho entendries
Wenn du wolltest, würdest du es verstehen
Però com podries
Aber wie könntest du
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
Ja fa temps
Schon seit einiger Zeit
Que no saps res de mi
Weißt du nichts von mir
Si volguessis, ho entendries
Wenn du wolltest, würdest du es verstehen
Però com podries
Aber wie könntest du
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
Si no n'ets conscient?
Wenn du dir dessen nicht bewusst bist?
És molt trist
Es ist sehr traurig
Dir-te adeu així
Dir so Lebewohl zu sagen
Però ja fa temps que molt
Aber ich weiß schon lange sehr gut
Que el pas del temps és el teu temple
Dass der Lauf der Zeit dein Tempel ist
Baixa el cap
Senke den Kopf
Sigues molt feliç
Sei sehr glücklich
Justifica't l'existència
Rechtfertige deine Existenz
Amb la teva gran consciència
Mit deinem großen Gewissen
És tot això que penses de mi?
Ist es all das, was du von mir denkst?
Sigues molt feliç
Sei sehr glücklich





Авторы: Jordi Carreras, Jordi Serra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.