Jordi Carreras - uN CoP MéS - перевод текста песни на немецкий

uN CoP MéS - Jordi Carrerasперевод на немецкий




uN CoP MéS
Noch Einmal
Què et fa falta?
Was fehlt dir?
Què estic fent?
Was mache ich?
Torno a fer-ho diferent?
Mache ich es wieder anders?
Servirà un cop més
Es wird noch einmal dazu dienen
Per veure que no soc convenient
Zu sehen, dass ich nicht passend bin
Un cop més
Noch einmal
No soc convenient
Bin ich nicht passend
I és que un cop més
Denn noch einmal
No puc fer-hi res més
Kann ich nichts weiter tun
Un cop més
Noch einmal
Em trobo sense sortida
Finde ich mich ohne Ausweg
I veig la vida com va passant
Und ich sehe das Leben vorbeiziehen
Un cop més
Noch einmal
Sempre, tothom, sempre coses a fer
Immer, jeder, immer hat er Dinge zu tun
Què no faig bé?
Was mache ich nicht richtig?
Ja torno a perdre el moment
Schon verpasse ich wieder den Moment
Sembla mentida que malgrat tot canvia
Es scheint unglaublich, dass obwohl sich alles ändert
Sempre torno a tornar al punt inicial
Ich kehre immer wieder zum Ausgangspunkt zurück
Un cop més
Noch einmal
Un cop més
Noch einmal
No soc convenient
Bin ich nicht passend
I és que un cop més
Denn noch einmal
No puc fer-hi res més
Kann ich nichts weiter tun
Un cop més
Noch einmal
Em trobo sense sortida
Finde ich mich ohne Ausweg
I veig la vida com va passant
Und ich sehe das Leben vorbeiziehen
Un cop més
Noch einmal
Un cop més
Noch einmal
No soc convenient
Bin ich nicht passend
I és que un cop més
Denn noch einmal
No puc fer-hi res més
Kann ich nichts weiter tun
Un cop més
Noch einmal
Em trobo sense sortida
Finde ich mich ohne Ausweg
I veig la vida com va passant
Und ich sehe das Leben vorbeiziehen
Em trobo sense sortida
Finde ich mich ohne Ausweg
I veig la vida com va passant
Und ich sehe das Leben vorbeiziehen
Un cop més
Noch einmal
Another party's over
Eine weitere Party ist vorbei
And I'm left cold sober
Und ich bleibe kalt und nüchtern zurück
Baby left me for somebody new
Baby hat mich für jemand Neuen verlassen
I don't wanna talk about it
Ich will nicht darüber reden
Want to forget about it
Will es vergessen
Wanna be intoxicated with that special brew
Will von diesem speziellen Gebräu berauscht sein
So come and get me
Also komm und hol mich
Let me
Lass mich
Get in that sinking feeling
Dieses sinkende Gefühl bekommen
That says my heart is on an all-time low
Das sagt, mein Herz ist auf einem Allzeittief
So don't expect me
Also erwarte nicht von mir
To behave perfectly
Mich perfekt zu benehmen
And wear that sunny smile
Und dieses sonnige Lächeln zu tragen
My guess is I'm in for a cloudy and overcast
Ich schätze, mir stehen bewölkte und trübe Zeiten bevor
Don't try and stop me
Versuch nicht, mich aufzuhalten
'Cause I'm heading for that stormy weather soon
Denn ich steuere bald auf stürmisches Wetter zu
I'm causing a mild sensation
Ich verursache eine leichte Sensation
With this new occupation
Mit dieser neuen Beschäftigung
I'm permanently glued
Ich bin dauerhaft festgeklebt
To this extraordinary mood
An diese außergewöhnliche Stimmung
So now move over
Also mach jetzt Platz
Let me take over
Lass mich übernehmen
With my melancholy blues
Mit meinem melancholischen Blues
I'm causing a mild sensation
Ich verursache eine leichte Sensation
With this new occupation
Mit dieser neuen Beschäftigung
I'm in the news
Ich bin in den Nachrichten
I'm just getting used
Ich gewöhne mich gerade daran
To my new exposure
An meine neue Aufmerksamkeit
Come into my enclosure
Komm in meine Welt
And meet my melancholy blues
Und triff meinen melancholischen Blues
Melancholy blues
Melancholischer Blues





Авторы: Jordi Carreras, Jordi Serra, Freddie Mercury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.