Текст и перевод песни Jordin Sparks - 11:11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
11:
11
and
the
world
is
windin'
down
Сейчас
11:11,
и
мир
затихает,
Thinkin′
damn,
I
could
use
a
shooting
star
right
now
Думаю,
черт,
мне
бы
сейчас
падающая
звезда
не
помешала.
I
wish
I
was
perfect
enough
for
you,
I
wish
I
was
flawless,
just
like
you
Жаль,
что
я
недостаточно
идеальна
для
тебя,
жаль,
что
я
не
безупречна,
как
ты.
I
wish
I
was
sane
enough,
but
I'm
just
crazy,
baby
Жаль,
что
я
недостаточно
здравомыслящая,
но
я
просто
схожу
с
ума,
милый.
Crazy
over
you
Схожу
с
ума
по
тебе,
Crazy
over
you
Схожу
с
ума
по
тебе.
Can
you
play
me?
Will
you
save
me?
Можешь
поиграть
со
мной?
Можешь
спасти
меня?
Lookin'
at
you
makes
me
weak
Один
взгляд
на
тебя
делает
меня
слабой.
Could
you
help
me?
Would
you
tell
me?
Можешь
помочь
мне?
Можешь
сказать
мне,
You
don′t
want
nobody
else
but
me
Что
тебе
никто,
кроме
меня,
не
нужен?
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Если
бы
ты
был
(уже
моим,
уже
моим),
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Если
бы
ты
был
(уже
моим,
уже
моим).
Just
gotta
hear
you
one
time
Мне
просто
нужно
услышать
тебя
хоть
раз,
Just
gotta
hear
you
one
time
Мне
просто
нужно
услышать
тебя
хоть
раз.
I
wish
you
were,
already
mine
Если
бы
ты
был
уже
моим.
Now
it′s
11
past
12,
I
keep
lookin'
at
my
caller
ID
Уже
12:11,
я
все
смотрю
на
определитель
номера,
But
you
ain′t
even
got
my
number,
why
the
hell
would
you
be
callin'
me?
Но
у
тебя
даже
нет
моего
номера,
с
чего
бы
тебе
мне
звонить?
I
wish
you
were
closer,
closer
to
me,
and
if
I
would
grow,
can
be
all
I
need
Хотела
бы
я,
чтобы
ты
был
ближе,
ближе
ко
мне,
и
если
бы
я
могла
вырасти,
стать
всем,
что
тебе
нужно.
Maybe
you
noticed,
and
seen
me,
call
me
crazy,
baby
Может
быть,
ты
заметил
меня,
увидел
меня,
называй
меня
сумасшедшей,
милый.
Crazy
over
you
Схожу
с
ума
по
тебе,
Crazy
over
you
Схожу
с
ума
по
тебе.
Can
you
play
me?
Will
you
save
me?
Можешь
поиграть
со
мной?
Можешь
спасти
меня?
Lookin′
at
you
makes
me
weak
Один
взгляд
на
тебя
делает
меня
слабой.
Could
you
help
me?
Would
you
tell
me?
Можешь
помочь
мне?
Можешь
сказать
мне,
You
don't
want
nobody
else
but
me
Что
тебе
никто,
кроме
меня,
не
нужен?
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Если
бы
ты
был
(уже
моим,
уже
моим),
I
wish
you
were
(already
mine,
already
mine)
Если
бы
ты
был
(уже
моим,
уже
моим).
Just
gotta
hear
you
one
time
Мне
просто
нужно
услышать
тебя
хоть
раз,
Just
gotta
hear
you
one
time
Мне
просто
нужно
услышать
тебя
хоть
раз.
I
wish
you
were,
already
mine
Если
бы
ты
был
уже
моим.
It′s
11:
11
and
the
world
is
windin'
down
Сейчас
11:11,
и
мир
затихает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sean Fenton, Jordin Sparks, Salaam Remi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.