Текст и перевод песни Jordin Sparks - It’s You
Hot
chocolate
and
lingerie
Горячий
шоколад
и
нижнее
белье
Sweet
kisses
and
rainy
days
Сладкие
поцелуи
и
дождливые
дни
That
mistletoe
love
can′t
explain
it
Эта
любовь
под
омелой
не
может
этого
объяснить
Make
your
eyes
light
up
right
away
Сделай
так,
чтобы
твои
глаза
сразу
же
загорелись.
Smile
running
across
your
face
Улыбка
пробегает
по
твоему
лицу.
That
mistletoe
love
can't
explain
it
so
Эта
любовь
под
омелой
не
может
этого
объяснить.
Kiss
me
in
your
arms
Поцелуй
меня
в
свои
объятия.
Underneath
the
moon
Под
луной
Kiss
me
in
the
morning
baby
Поцелуй
меня
утром
детка
And
evening
afternoon
И
вечер
и
полдень
But
the
real
present
is
you
Но
настоящее
- это
ты.
Yes
it′s
you,
only
you
Да,
это
ты,
только
ты.
Don't
need
a
lot
of
things
Мне
не
нужно
много
вещей.
Well
maybe
one
or
two
Ну,
может
быть,
один
или
два.
Santa
thinks
I'm
crazy,
baby
Санта
думает,
что
я
сошла
с
ума,
детка.
I
told
him
it′s
you
Я
сказал
ему,
что
это
ты.
That
the
real
gift
is
you
Что
настоящий
дар-это
ты.
Yes
it′s
you,
only
you
Да,
это
ты,
только
ты.
Fall
softly
upon
your
face
Мягко
упасть
тебе
на
лицо.
I
can't
take
my
еyes
away
Я
не
могу
отвести
глаз.
This
Tinseltown
love
can′t
еxplain
it
no
Эта
любовь
из
Тинселтауна
не
может
этого
объяснить
нет
Sleigh
bells
Колокольчики
на
санях
A
sound
so
familiar
you
laugh
Звук
такой
знакомый
Ты
смеешься
Angels
sing
about
what
we
have
Ангелы
поют
о
том,
что
у
нас
есть.
(Angels
Are
singing)
(Ангелы
поют)
A
twinkle
little
love
can
continue
enough
Мерцание
маленькой
любви
может
продолжаться
достаточно
долго
Kiss
me
in
your
arms
Поцелуй
меня
в
свои
объятия.
Underneath
the
moon
Под
луной
Kiss
me
in
the
morning
baby
Поцелуй
меня
утром
детка
And
evening
afternoon
И
вечер
и
полдень
But
the
real
present
is
you
Но
настоящее
- это
ты.
Yes
it's
you,
only
you
Да,
это
ты,
только
ты.
Don′t
need
a
lot
of
things
Мне
не
нужно
много
вещей.
Well
maybe
one
or
two
Ну,
может
быть,
один
или
два.
Santa
thinks
I'm
crazy,
baby
Санта
думает,
что
я
сошла
с
ума,
детка.
I
told
him
it′s
you
Я
сказал
ему,
что
это
ты.
That
the
real
gift
is
you
Что
настоящий
дар-это
ты.
Yes
it's
you,
only
you
Да,
это
ты,
только
ты.
It's
only
you
Это
всего
лишь
ты.
(Baby
the
only
real
gift
is
you)
(Детка,
единственный
настоящий
подарок
- это
ты)
(I
swear
the
only
gift
is
you)
(Клянусь,
единственный
подарок
- это
ты)
(Baby
the
only
real
gift
is
you)
(Детка,
единственный
настоящий
подарок
- это
ты)
It′s
you
it′s
you
it's
you
it′s
you
Это
ты
это
ты
это
ты
это
ты
(Baby
the
only
real
gift
is
you)
(Детка,
единственный
настоящий
подарок
- это
ты)
(I
swear
the
only
gift
is
you)
(Клянусь,
единственный
подарок
- это
ты)
The
real
gift
is
you
Настоящий
дар-это
ты.
(Baby
the
only
real
gift
is
you)
(Детка,
единственный
настоящий
подарок
- это
ты)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.