Текст и перевод песни JordinLaine - Faces
Smooth
waters,
as
far
as
the
eye
can
see
Гладкие
воды,
насколько
хватает
глаз.
And
these
small
pebbles
getting
stuck
in
my
toes
can
be
И
эти
маленькие
камешки,
застрявшие
в
моих
пальцах
ног,
могут
быть
...
A
little
reminder
of
all
the
ripples
we
create
Маленькое
напоминание
обо
всей
той
ряби,
которую
мы
создаем.
I
know
there's
space
somewhere,
even
though
we're
standing
cheek
to
cheek
Я
знаю,
что
где-то
есть
свободное
место,
хотя
мы
стоим
щека
к
щеке.
And
I'd
take
you
with
me
but
I
know
that
you
can't
stand
the
rain
И
я
бы
взял
тебя
с
собой,
но
я
знаю,
что
ты
не
выносишь
дождя.
All
this
thunder
could
never
survive
the
noise
we
make
Весь
этот
гром
никогда
не
выдержит
шума,
который
мы
создаем.
But
there
ain't
nothing
I
can
grab
onto
Но
мне
не
за
что
ухватиться.
That
you
don't
seem
to
need
to
take
Кажется,
тебе
не
нужно
это
принимать.
And
we
roll
and
roll
and
roll
И
мы
катимся
и
катимся
и
катимся
Until
we're
brave
enough
to
break
Пока
мы
не
наберемся
храбрости,
чтобы
сломаться.
And
time
goes
on
and
on
А
время
идет
и
идет.
Not
really
something
we
can
shake
На
самом
деле
это
не
то
что
мы
можем
стряхнуть
But
if
you
can
find
someplace
inside
of
you
that
makes
you
feel
safe
Но
если
ты
сможешь
найти
что-то
внутри
себя,
что
позволит
тебе
чувствовать
себя
в
безопасности.
Then
I
promise,
you
won't
have
to
wear
the
faces
that
you
make
Тогда
я
обещаю,
что
тебе
не
придется
носить
лица,
которые
ты
строишь.
Slowly
sinking
even
though
the
sand
is
out
of
sight
Медленно
тону,
хотя
песок
скрыт
из
виду.
And
always
thinking
that
I
can't
be
wrong
when
there
is
no
right
И
всегда
думаю,
что
я
не
могу
ошибаться,
когда
нет
правды.
If
I
can
be
something,
I
can
be
the
song
before
the
storm
Если
я
могу
быть
чем-то,
я
могу
быть
песней
перед
бурей.
Cause
there
ain't
nothing
I
can
grab
onto
Потому
что
мне
не
за
что
ухватиться
That
fits
the
mold
of
what
I'm
for
Это
соответствует
шаблону
того,
для
чего
я
существую.
And
we
roll
and
roll
and
roll
И
мы
катимся
и
катимся
и
катимся
Until
we're
brave
enough
to
break
Пока
мы
не
наберемся
храбрости,
чтобы
сломаться.
And
time
goes
on
and
on
А
время
идет
и
идет.
Not
really
something
we
can
shake
На
самом
деле
это
не
то
что
мы
можем
стряхнуть
But
if
you
can
find
someplace
inside
of
you
that
makes
you
feel
safe
Но
если
ты
сможешь
найти
что-то
внутри
себя,
что
позволит
тебе
чувствовать
себя
в
безопасности.
Somewhere
beyond
the
borderline
to
call
your
home
to
stake
your
place
Где-то
за
гранью,
чтобы
назвать
свой
дом,
чтобы
застолбить
свое
место.
Then
I
promise,
you
won't
have
to
wear
the
faces
that
you
make
Тогда
я
обещаю,
что
тебе
не
придется
носить
лица,
которые
ты
строишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordin Kellar
Альбом
Shivers
дата релиза
31-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.