Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
the
king
now
Nenn
mich
jetzt
den
König
What's
a
potion
to
a
chef?
Was
ist
ein
Trank
für
einen
Koch?
Sit
at
the
table,
I
split
a
fortune
with
my
friends
Setz
dich
an
den
Tisch,
ich
teile
ein
Vermögen
mit
meinen
Freunden
Same
brother
used
to
see
me
walking
through
their
ends
Derselbe
Bruder
sah
mich
früher
durch
ihre
Viertel
laufen
Fuck
their
songs,
I'd
rather
listen
to
the
voices
in
my
head
(what?
What?)
Scheiß
auf
ihre
Songs,
ich
höre
lieber
auf
die
Stimmen
in
meinem
Kopf
(was?
Was?)
I
put
my
force
in
every
breath
Ich
stecke
meine
Kraft
in
jeden
Atemzug
I
lost
a
couple
friends
to
some
unfortunate
events
Ich
habe
ein
paar
Freunde
durch
unglückliche
Ereignisse
verloren
Better
tip
your
hat
when
you're
talking
to
a
king
(why?)
Besser
zeigst
du
Respekt,
wenn
du
mit
einem
König
sprichst
(warum?)
I
only
tip
my
hats
when
talking
to
the
best
(oh
man)
Ich
zolle
nur
Respekt,
wenn
ich
mit
den
Besten
spreche
(oh
Mann)
I
wipe
the
stains
off
my
trainers
Ich
wische
die
Flecken
von
meinen
Turnschuhen
Wave
to
my
neighbors
gave
the
school
a
couple
of
blazers
Winke
meinen
Nachbarn,
habe
der
Schule
ein
paar
Blazer
gespendet
I
know
too
many
brothers,
who
got
razed
by
the
stains
Ich
kenne
zu
viele
Brüder,
die
von
den
Flecken
zerstört
wurden
You
don't
really
wanna
see
us
chasing
our
peanuts
Du
willst
uns
nicht
wirklich
dabei
zusehen,
wie
wir
unseren
Erdnüssen
hinterherjagen
This
is
what
the
order
says
blank
Das
ist,
was
die
Bestellung
sagt,
leer
When
I
scoop
the
place,
I
gotta
run
a
barman
Wenn
ich
den
Ort
ausraube,
muss
ich
eine
Bar
betreiben
We
got
annoyed
and
this
ain't
the
Jordan
Island
Wir
waren
genervt
und
das
ist
nicht
die
Jordan-Insel
Got
a
juke
on
my
shoulders
and
now
I
spoken
bye
bye
(bye
bye)
Ich
habe
einen
Jukebox
auf
meinen
Schultern
und
jetzt
sage
ich
Bye
Bye
(Bye
Bye)
My
friend's
badder
than
yours,
childish
Mein
Freund
ist
heißer
als
deiner,
kindisch
I
bring
the
parcel
to
the
wall,
childish
Ich
bringe
das
Paket
zur
Mauer,
kindisch
I
left
my
jacket
in
a
Porch,
childish
Ich
habe
meine
Jacke
in
einer
Veranda
gelassen,
kindisch
Gang,
but
we're
making
it
look
success,
stylish
Gang,
aber
wir
lassen
es
erfolgreich
und
stilvoll
aussehen
My
friend's
badder
than
yours,
childish
Mein
Freund
ist
heißer
als
deiner,
kindisch
I
bring
the
parcel
to
the
wall,
childish
Ich
bringe
das
Paket
zur
Mauer,
kindisch
I
left
my
jacket
in
a
Porch,
childish
Ich
habe
meine
Jacke
in
einer
Veranda
gelassen,
kindisch
Gang,
but
we're
making
it
look
success,
stylish
Gang,
aber
wir
lassen
es
erfolgreich
und
stilvoll
aussehen
Planner
the
bad
man
showing
off
mad
high
Der
Planer,
der
Badman,
zeigt
sich
sehr
hoch
Flex
with
the
top
dam,
throwing
off
gangstas
Zeigt
sich
mit
dem
Top-Damm,
wirft
Gangster
ab
Back
to
the
ends
for
a
mad
man,
drip
Zurück
in
die
Viertel
für
einen
verrückten
Mann,
Tropf
Splashing
your
head
like
you're
baptized
Spritzt
dir
ins
Gesicht,
als
wärst
du
getauft
I
make
it
look
easy
and
all
Ich
mache
es
leicht
und
alles
I'm
in
Amsterdam,
I'm
getting
lean
I'ma
chop-up
with
a
smile
from
my
mama
Ich
bin
in
Amsterdam,
ich
nehme
Lean,
ich
hacke
mit
einem
Lächeln
von
meiner
Mutter
And
a
biz
from,
my
pops
Und
einem
Geschäft
von
meinem
Vater
I'm
always
missing
when
I'm
on
the
TV
and
all
Ich
bin
immer
verschwunden,
wenn
ich
im
Fernsehen
bin
und
alles
If
you
ain't
real,
you
can't
be
my
brethren
Wenn
du
nicht
echt
bist,
kannst
du
nicht
mein
Bruder
sein
And
if
you
ain't
brave,
you
can't
beef
my
brethren
Und
wenn
du
nicht
mutig
bist,
kannst
du
nicht
mit
meinem
Bruder
streiten
Sweated
in
a
world
for
the
lies
and
the
real
is
a
weapon
Geschwitzt
in
einer
Welt
voller
Lügen
und
das
Reale
ist
eine
Waffe
I'm
in
my
prime
life,
357
Ich
bin
in
meinem
besten
Leben,
357
I'm
the
one
that
find
the
one
like
11
Ich
bin
derjenige,
der
den
Einen
findet,
wie
11
I
made
the
killing
from
my
world,
that's
a
real-life
sentence
Ich
habe
das
Töten
aus
meiner
Welt
gemacht,
das
ist
ein
lebenslanges
Urteil
Blessing
and
a
curse,
I'm
a
pagan
to
a
pagan
Segen
und
Fluch,
ich
bin
ein
Heide
für
einen
Heiden
Yeah,
you
get
what
you
deserve
Ja,
du
bekommst,
was
du
verdienst
I'm
the
bad
and
the
good,
I'm
the
best
and
the
worst
Ich
bin
das
Böse
und
das
Gute,
ich
bin
der
Beste
und
der
Schlechteste
My
friend's
badder
than
yours,
childish
Mein
Freund
ist
heißer
als
deiner,
kindisch
I
bring
the
parcel
to
the
wall,
childish
Ich
bringe
das
Paket
zur
Mauer,
kindisch
I
left
my
jacket
in
a
Porch,
childish
Ich
habe
meine
Jacke
in
einer
Veranda
gelassen,
kindisch
Gang,
but
we're
make
it
look
so
sick,
stylish
Gang,
aber
wir
lassen
es
so
krank
und
stilvoll
aussehen
My
friend's
badder
than
yours,
childish
Mein
Freund
ist
heißer
als
deiner,
kindisch
I
bring
the
parcel
to
the
wall,
childish
Ich
bringe
das
Paket
zur
Mauer,
kindisch
I
left
my
jacket
in
a
Porch,
childish
Ich
habe
meine
Jacke
in
einer
Veranda
gelassen,
kindisch
Gang,
but
we're
make
it
look
so
sick,
stylish
Gang,
aber
wir
lassen
es
so
krank
und
stilvoll
aussehen
My
friend's
badder
than
yours,
childish
Mein
Freund
ist
heißer
als
deiner,
kindisch
I
bring
the
parcel
to
the
wall,
childish
Ich
bringe
das
Paket
zur
Mauer,
kindisch
I
left
my
jacket
in
a
Porch,
childish
Ich
habe
meine
Jacke
in
einer
Veranda
gelassen,
kindisch
Gang,
but
we're
make
it
look
so
sick,
stylish
Gang,
aber
wir
lassen
es
so
krank
und
stilvoll
aussehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Engmann, Jordan Edwards-wilks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.