Jordy feat. Elt Cheekz - Die 4 The Bro - перевод текста песни на немецкий

Die 4 The Bro - Jordy , Elt Cheekz перевод на немецкий




Die 4 The Bro
Stirb für den Bro
I gave them a sample
Ich gab ihnen eine Kostprobe
And now I'm just being extra
Und jetzt bin ich einfach extra
Used to hide racks in the roof of the vectra
Früher versteckte ich Batzen im Dach vom Vectra
Old school pulling up in a vesper
Old School, komme in einer Vespa an
Too many shots if I take too long I'll throw in one extra
Zu viele Schüsse, wenn ich zu lange brauche, werf ich noch einen extra rein
The nitty might spend five bills on the bender
Der Suchti könnte fünf Scheine für den Suff ausgeben
I could shout out the whole of Izzy
Ich könnte ganz Izzy grüßen
Niggas know that I repped one block
Niggas wissen, dass ich einen Block repräsentiert hab
I could roll through the whole of Izzy
Ich könnte durch ganz Izzy rollen
And not get touched and that's on God
Und nicht angefasst werden, und das bei Gott
If it's that then it's that
Wenn es das ist, dann ist es das
Let's jump out who wants what
Springen wir raus, wer will was
Lil' bro with the rod
Kleiner Bro mit der Knarre
He just gonna wait for the nod
Er wartet nur auf das Nicken
Long time that I've been on Shelbourne
Lange Zeit war ich auf Shelbourne
Can't imagine not being from Elthorne
Kann mir nicht vorstellen, nicht aus Elthorne zu sein
Just re'd up on the bob
Hab mich grad mit dem Zeug eingedeckt
Now I'm playing with stock like Jordan Belfort
Jetzt spiele ich mit Ware wie Jordan Belfort
A lot of the bros connected don't know why I had to plug myself for
Viele der Bros sind vernetzt, weiß nicht, warum ich mich selbst anschließen musste
Bro done bits and he's still tryna sell more
Bro hat Dinger gedreht und versucht immer noch, mehr zu verkaufen
What you think we send packs to the jail for
Was glaubst du, wofür wir Päckchen in den Knast schicken
Gotta show me you're official
Du musst mir zeigen, dass du offiziell bist
Gotta show me that you're down for the cause
Du musst mir zeigen, dass du für die Sache da bist
Before I let you run with the pistol
Bevor ich dich mit der Pistole rumlaufen lasse
Mum told me I'm a criminal
Mama sagte mir, ich bin ein Krimineller
I just put raw in the same microwave that I warm my cereal
Ich tu Rohmasse in dieselbe Mikrowelle, in der ich mein Müsli aufwärme
All the measurements imperial
Alle Maßeinheiten sind imperial
I think we can get six pots on the stove at once
Ich glaube, wir kriegen sechs Töpfe gleichzeitig auf den Herd
Let's go Nisbets
Los geht's zu Nisbets
Old school had the red bandana wrapped round my wrist like one fitbit
Old School hatte ich das rote Bandana ums Handgelenk gewickelt wie ein Fitbit
Got faith in God
Ich habe Glauben an Gott
But I don't really know if I'm Christian
Aber ich weiß nicht wirklich, ob ich Christ bin
All of these labels mean too much
All diese Labels bedeuten zu viel
And I don't really know if I fit them
Und ich weiß nicht wirklich, ob ich zu ihnen passe
Non conformist
Nonkonformist
Extra awkward
Extra unbeholfen
Extra mouth for the extra portion
Extra Mund für die extra Portion
Can't get wrapped I'm extra cautious
Kann nicht erwischt werden, ich bin extra vorsichtig
Flow might make them extra nauseous
Mein Flow könnte sie extra übel machen
I can't wrap like them they force it
Ich kann nicht so rappen wie die, sie erzwingen es
I got things that's more important
Ich habe Dinge, die wichtiger sind
This what happens out of boredom
Das passiert aus Langeweile
I got work that still needs sorting
Ich habe Arbeit, die noch erledigt werden muss
Remember those days I was starving
Erinnere mich an die Tage, als ich hungerte
No one didn't wanna bring me to the table
Niemand wollte mich an den Tisch bringen
Now I stir it and hold it stable
Jetzt rühre ich es um und halte es stabil
I could serve this one with a ladle
Ich könnte das hier mit einer Kelle servieren
Bando dishing out Cain and Abel
Im Bando verteile ich Kain und Abel
Married to the money I'm faithful
Verheiratet mit dem Geld, ich bin treu
All facts no fables
Alles Fakten, keine Fabeln
The things I've seen in the bando are painful
Die Dinge, die ich im Bando gesehen habe, sind schmerzhaft
Really seen a nitty OD
Hab wirklich einen Süchtigen überdosieren sehen
Had to walk out that was disgraceful
Musste rausgehen, das war eine Schande
In the bando on the 8th floor
Im Bando im 8. Stock
Feds just hit the wrong door that was shameful
Die Bullen haben gerade die falsche Tür gestürmt, das war beschämend
I remember Sosa broke the pot
Ich erinnere mich, Sosa hat den Topf zerbrochen
It must've been a jar full of mayo
Es muss ein Glas voll Mayo gewesen sein
You get what you paid for
Du bekommst, wofür du bezahlt hast
I know what the Pyrex was made for
Ich weiß, wofür Pyrex gemacht wurde
Niggas best respect me
Niggas respektieren mich besser
I'll drop a tune pon your headtop bet me
Ich dropp einen Tune auf deinen Kopf, wette mit mir
In the - in the booth tryna charge up
Im im Studio, versuche aufzuladen
These man can't even charge up Lekky
Diese Typen können nicht mal Strom aufladen
I had insomnia like Skeppy
Ich hatte Schlaflosigkeit wie Skeppy
Then I just looped the loop and got wrekky
Dann hab ich einfach die Schleife geloopt und wurde high
Man can't talk bout tek fam
Man kann nicht über Technik reden, Fam
I take that as disrespect I'm tekky
Ich nehme das als Respektlosigkeit, ich bin technisch versiert
What you know about studio
Was weißt du schon über Studio
Finish at four
Fertig um vier
Then work at seven
Dann Arbeit um sieben
Then finish at five
Dann fertig um fünf
Then go back to the studio and dust that mic and shell it
Dann zurück ins Studio und das Mic abstauben und es zerlegen
These niggas don't know where my head is
Diese Niggas wissen nicht, wo mein Kopf ist
But they know where my pen is
Aber sie wissen, wo mein Stift ist
It can be a feature or vibbar or jord either way it's deaded
Es kann ein Feature sein oder Vibbar oder Jord, so oder so ist es erledigt
Who's that guy
Wer ist dieser Typ
That's not you
Das bist nicht du
Turn that down
Dreh das leiser
Mek that mute
Mach das stumm
I was 15 with a rap in the
Ich war 15 mit einem Rap im
I was 14 with a rap in the
Ich war 14 mit einem Rap im
Can always tell when guy's just out here rapping
Man merkt immer, wenn ein Typ hier nur rappt
And he's not backing it
Und er steht nicht dahinter
How can you get to the 16th bar
Wie kannst du zur 16. Zeile kommen
And the DJ's still not jacking it
Und der DJ feiert es immer noch nicht
Immaculate conception
Unbefleckte Empfängnis
These man can't believe how I stepped in
Diese Typen können nicht glauben, wie ich reingekommen bin
I was on point with the shots like Steffen
Ich war zielsicher mit den Schüssen wie Steffen
Never been boring but I been cheffing
War nie langweilig, aber ich war am Kochen
Gordon Ramsey is how a mans angry when I get cooking
Gordon Ramsey ist, wie wütend ein Mann ist, wenn ich anfange zu kochen
I was OT bopping
Ich war OT unterwegs
I was studio hopping
Ich war Studio-Hopping
I was locked in
Ich war eingesperrt
Man can't get mad at me when they had their chance
Man kann nicht sauer auf mich sein, wenn sie ihre Chance hatten
And they just got shaky with it
Und sie wurden einfach zittrig damit
One banger then got lazy with it
Ein Banger, dann wurden sie faul damit
Crazy init
Verrückt, oder?
Eh he's finished
Eh, er ist fertig
It's big CH and Shelly belly dons ain't ready
Es ist Big CH und Shelly Belly, Dons sind nicht bereit
I will die 4 the bro don't test me
Ich werde für den Bro sterben, teste mich nicht
I don't check for the phone don't text me
Ich checke das Telefon nicht, schreib mir keine SMS
Who's that guy
Wer ist dieser Typ
Sounds off beat
Klingt daneben
Bbk that's not me
BBK, das bin ich nicht
Heard your tape put it back in the
Hab dein Tape gehört, steck es wieder ins
You was alright way back in the
Du warst okay damals im
Can always tell when a guys just out here using it
Man merkt immer, wenn ein Typ es hier nur benutzt
And he ain't moving it
Und er bewegt es nicht
Can't be a vet and you ain't got a best of
Kannst kein Veteran sein und hast kein Best-of
Come like a mans new to it
Kommt rüber, als wär ein Mann neu dabei





Jordy feat. Elt Cheekz - Die 4 The Bro - Single
Альбом
Die 4 The Bro - Single
дата релиза
02-06-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.