Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die 4 The Bro
Stirb für den Bro
I
gave
them
a
sample
Ich
gab
ihnen
eine
Kostprobe
And
now
I'm
just
being
extra
Und
jetzt
bin
ich
einfach
extra
Used
to
hide
racks
in
the
roof
of
the
vectra
Früher
versteckte
ich
Batzen
im
Dach
vom
Vectra
Old
school
pulling
up
in
a
vesper
Old
School,
komme
in
einer
Vespa
an
Too
many
shots
if
I
take
too
long
I'll
throw
in
one
extra
Zu
viele
Schüsse,
wenn
ich
zu
lange
brauche,
werf
ich
noch
einen
extra
rein
The
nitty
might
spend
five
bills
on
the
bender
Der
Suchti
könnte
fünf
Scheine
für
den
Suff
ausgeben
I
could
shout
out
the
whole
of
Izzy
Ich
könnte
ganz
Izzy
grüßen
Niggas
know
that
I
repped
one
block
Niggas
wissen,
dass
ich
einen
Block
repräsentiert
hab
I
could
roll
through
the
whole
of
Izzy
Ich
könnte
durch
ganz
Izzy
rollen
And
not
get
touched
and
that's
on
God
Und
nicht
angefasst
werden,
und
das
bei
Gott
If
it's
that
then
it's
that
Wenn
es
das
ist,
dann
ist
es
das
Let's
jump
out
who
wants
what
Springen
wir
raus,
wer
will
was
Lil'
bro
with
the
rod
Kleiner
Bro
mit
der
Knarre
He
just
gonna
wait
for
the
nod
Er
wartet
nur
auf
das
Nicken
Long
time
that
I've
been
on
Shelbourne
Lange
Zeit
war
ich
auf
Shelbourne
Can't
imagine
not
being
from
Elthorne
Kann
mir
nicht
vorstellen,
nicht
aus
Elthorne
zu
sein
Just
re'd
up
on
the
bob
Hab
mich
grad
mit
dem
Zeug
eingedeckt
Now
I'm
playing
with
stock
like
Jordan
Belfort
Jetzt
spiele
ich
mit
Ware
wie
Jordan
Belfort
A
lot
of
the
bros
connected
don't
know
why
I
had
to
plug
myself
for
Viele
der
Bros
sind
vernetzt,
weiß
nicht,
warum
ich
mich
selbst
anschließen
musste
Bro
done
bits
and
he's
still
tryna
sell
more
Bro
hat
Dinger
gedreht
und
versucht
immer
noch,
mehr
zu
verkaufen
What
you
think
we
send
packs
to
the
jail
for
Was
glaubst
du,
wofür
wir
Päckchen
in
den
Knast
schicken
Gotta
show
me
you're
official
Du
musst
mir
zeigen,
dass
du
offiziell
bist
Gotta
show
me
that
you're
down
for
the
cause
Du
musst
mir
zeigen,
dass
du
für
die
Sache
da
bist
Before
I
let
you
run
with
the
pistol
Bevor
ich
dich
mit
der
Pistole
rumlaufen
lasse
Mum
told
me
I'm
a
criminal
Mama
sagte
mir,
ich
bin
ein
Krimineller
I
just
put
raw
in
the
same
microwave
that
I
warm
my
cereal
Ich
tu
Rohmasse
in
dieselbe
Mikrowelle,
in
der
ich
mein
Müsli
aufwärme
All
the
measurements
imperial
Alle
Maßeinheiten
sind
imperial
I
think
we
can
get
six
pots
on
the
stove
at
once
Ich
glaube,
wir
kriegen
sechs
Töpfe
gleichzeitig
auf
den
Herd
Let's
go
Nisbets
Los
geht's
zu
Nisbets
Old
school
had
the
red
bandana
wrapped
round
my
wrist
like
one
fitbit
Old
School
hatte
ich
das
rote
Bandana
ums
Handgelenk
gewickelt
wie
ein
Fitbit
Got
faith
in
God
Ich
habe
Glauben
an
Gott
But
I
don't
really
know
if
I'm
Christian
Aber
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
Christ
bin
All
of
these
labels
mean
too
much
All
diese
Labels
bedeuten
zu
viel
And
I
don't
really
know
if
I
fit
them
Und
ich
weiß
nicht
wirklich,
ob
ich
zu
ihnen
passe
Non
conformist
Nonkonformist
Extra
awkward
Extra
unbeholfen
Extra
mouth
for
the
extra
portion
Extra
Mund
für
die
extra
Portion
Can't
get
wrapped
I'm
extra
cautious
Kann
nicht
erwischt
werden,
ich
bin
extra
vorsichtig
Flow
might
make
them
extra
nauseous
Mein
Flow
könnte
sie
extra
übel
machen
I
can't
wrap
like
them
they
force
it
Ich
kann
nicht
so
rappen
wie
die,
sie
erzwingen
es
I
got
things
that's
more
important
Ich
habe
Dinge,
die
wichtiger
sind
This
what
happens
out
of
boredom
Das
passiert
aus
Langeweile
I
got
work
that
still
needs
sorting
Ich
habe
Arbeit,
die
noch
erledigt
werden
muss
Remember
those
days
I
was
starving
Erinnere
mich
an
die
Tage,
als
ich
hungerte
No
one
didn't
wanna
bring
me
to
the
table
Niemand
wollte
mich
an
den
Tisch
bringen
Now
I
stir
it
and
hold
it
stable
Jetzt
rühre
ich
es
um
und
halte
es
stabil
I
could
serve
this
one
with
a
ladle
Ich
könnte
das
hier
mit
einer
Kelle
servieren
Bando
dishing
out
Cain
and
Abel
Im
Bando
verteile
ich
Kain
und
Abel
Married
to
the
money
I'm
faithful
Verheiratet
mit
dem
Geld,
ich
bin
treu
All
facts
no
fables
Alles
Fakten,
keine
Fabeln
The
things
I've
seen
in
the
bando
are
painful
Die
Dinge,
die
ich
im
Bando
gesehen
habe,
sind
schmerzhaft
Really
seen
a
nitty
OD
Hab
wirklich
einen
Süchtigen
überdosieren
sehen
Had
to
walk
out
that
was
disgraceful
Musste
rausgehen,
das
war
eine
Schande
In
the
bando
on
the
8th
floor
Im
Bando
im
8.
Stock
Feds
just
hit
the
wrong
door
that
was
shameful
Die
Bullen
haben
gerade
die
falsche
Tür
gestürmt,
das
war
beschämend
I
remember
Sosa
broke
the
pot
Ich
erinnere
mich,
Sosa
hat
den
Topf
zerbrochen
It
must've
been
a
jar
full
of
mayo
Es
muss
ein
Glas
voll
Mayo
gewesen
sein
You
get
what
you
paid
for
Du
bekommst,
wofür
du
bezahlt
hast
I
know
what
the
Pyrex
was
made
for
Ich
weiß,
wofür
Pyrex
gemacht
wurde
Niggas
best
respect
me
Niggas
respektieren
mich
besser
I'll
drop
a
tune
pon
your
headtop
bet
me
Ich
dropp
einen
Tune
auf
deinen
Kopf,
wette
mit
mir
In
the
- in
the
booth
tryna
charge
up
Im
– im
Studio,
versuche
aufzuladen
These
man
can't
even
charge
up
Lekky
Diese
Typen
können
nicht
mal
Strom
aufladen
I
had
insomnia
like
Skeppy
Ich
hatte
Schlaflosigkeit
wie
Skeppy
Then
I
just
looped
the
loop
and
got
wrekky
Dann
hab
ich
einfach
die
Schleife
geloopt
und
wurde
high
Man
can't
talk
bout
tek
fam
Man
kann
nicht
über
Technik
reden,
Fam
I
take
that
as
disrespect
I'm
tekky
Ich
nehme
das
als
Respektlosigkeit,
ich
bin
technisch
versiert
What
you
know
about
studio
Was
weißt
du
schon
über
Studio
Finish
at
four
Fertig
um
vier
Then
work
at
seven
Dann
Arbeit
um
sieben
Then
finish
at
five
Dann
fertig
um
fünf
Then
go
back
to
the
studio
and
dust
that
mic
and
shell
it
Dann
zurück
ins
Studio
und
das
Mic
abstauben
und
es
zerlegen
These
niggas
don't
know
where
my
head
is
Diese
Niggas
wissen
nicht,
wo
mein
Kopf
ist
But
they
know
where
my
pen
is
Aber
sie
wissen,
wo
mein
Stift
ist
It
can
be
a
feature
or
vibbar
or
jord
either
way
it's
deaded
Es
kann
ein
Feature
sein
oder
Vibbar
oder
Jord,
so
oder
so
ist
es
erledigt
Who's
that
guy
Wer
ist
dieser
Typ
That's
not
you
Das
bist
nicht
du
Turn
that
down
Dreh
das
leiser
Mek
that
mute
Mach
das
stumm
I
was
15
with
a
rap
in
the
Ich
war
15
mit
einem
Rap
im
I
was
14
with
a
rap
in
the
Ich
war
14
mit
einem
Rap
im
Can
always
tell
when
guy's
just
out
here
rapping
Man
merkt
immer,
wenn
ein
Typ
hier
nur
rappt
And
he's
not
backing
it
Und
er
steht
nicht
dahinter
How
can
you
get
to
the
16th
bar
Wie
kannst
du
zur
16.
Zeile
kommen
And
the
DJ's
still
not
jacking
it
Und
der
DJ
feiert
es
immer
noch
nicht
Immaculate
conception
Unbefleckte
Empfängnis
These
man
can't
believe
how
I
stepped
in
Diese
Typen
können
nicht
glauben,
wie
ich
reingekommen
bin
I
was
on
point
with
the
shots
like
Steffen
Ich
war
zielsicher
mit
den
Schüssen
wie
Steffen
Never
been
boring
but
I
been
cheffing
War
nie
langweilig,
aber
ich
war
am
Kochen
Gordon
Ramsey
is
how
a
mans
angry
when
I
get
cooking
Gordon
Ramsey
ist,
wie
wütend
ein
Mann
ist,
wenn
ich
anfange
zu
kochen
I
was
OT
bopping
Ich
war
OT
unterwegs
I
was
studio
hopping
Ich
war
Studio-Hopping
I
was
locked
in
Ich
war
eingesperrt
Man
can't
get
mad
at
me
when
they
had
their
chance
Man
kann
nicht
sauer
auf
mich
sein,
wenn
sie
ihre
Chance
hatten
And
they
just
got
shaky
with
it
Und
sie
wurden
einfach
zittrig
damit
One
banger
then
got
lazy
with
it
Ein
Banger,
dann
wurden
sie
faul
damit
Crazy
init
Verrückt,
oder?
Eh
he's
finished
Eh,
er
ist
fertig
It's
big
CH
and
Shelly
belly
dons
ain't
ready
Es
ist
Big
CH
und
Shelly
Belly,
Dons
sind
nicht
bereit
I
will
die
4 the
bro
don't
test
me
Ich
werde
für
den
Bro
sterben,
teste
mich
nicht
I
don't
check
for
the
phone
don't
text
me
Ich
checke
das
Telefon
nicht,
schreib
mir
keine
SMS
Who's
that
guy
Wer
ist
dieser
Typ
Sounds
off
beat
Klingt
daneben
Bbk
that's
not
me
BBK,
das
bin
ich
nicht
Heard
your
tape
put
it
back
in
the
Hab
dein
Tape
gehört,
steck
es
wieder
ins
You
was
alright
way
back
in
the
Du
warst
okay
damals
im
Can
always
tell
when
a
guys
just
out
here
using
it
Man
merkt
immer,
wenn
ein
Typ
es
hier
nur
benutzt
And
he
ain't
moving
it
Und
er
bewegt
es
nicht
Can't
be
a
vet
and
you
ain't
got
a
best
of
Kannst
kein
Veteran
sein
und
hast
kein
Best-of
Come
like
a
mans
new
to
it
Kommt
rüber,
als
wär
ein
Mann
neu
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.