Jordy Jill - Amor de Verdade (Versión) - перевод текста песни на немецкий

Amor de Verdade (Versión) - Jordy Jillперевод на немецкий




Amor de Verdade (Versión)
Wahre Liebe (Version)
Espera ahi que quiero conversar
Warte, ich möchte mit dir reden
Estoy aquí para que ellos vean
Ich bin hier, damit sie sehen
Qué tu mirada desencadeno
Was dein Blick ausgelöst hat
El sentimiento que me hizo mejor
Das Gefühl, das mich besser gemacht hat
Me encantaría nuevamente ver esa carita que me hace enloquecer
Ich würde gerne wieder dieses Gesicht sehen, das mich verrückt macht
Mi desicion de todo corazón es seguir juntos no importa la situación
Meine Entscheidung von ganzem Herzen ist, zusammen zu bleiben, egal was passiert
Pueden haber en el mundo millones, pero ninguna será como usted
Es mag Millionen auf der Welt geben, aber keine wird wie du sein
El verdadero amor es el que siento cuando yo te beso y toco tu piel
Die wahre Liebe ist das, was ich fühle, wenn ich dich küsse und deine Haut berühre
No cambio nada de lo que ahora tengo contigo lo tengo todo estoy bien
Ich ändere nichts von dem, was ich jetzt habe, mit dir habe ich alles, mir geht es gut
Me haces sentir en el paraíso no te quiero perder
Du gibst mir das Gefühl, im Paradies zu sein, ich will dich nicht verlieren
Pueden haber en el mundo millones, pero ninguna será como usted
Es mag Millionen auf der Welt geben, aber keine wird wie du sein
El verdadero amor es el que siento cuando yo te beso y tocó tu piel
Die wahre Liebe ist das, was ich fühle, wenn ich dich küsse und deine Haut berühre
No cambio nada de lo que ahora tengo contigo lo tengo todo estoy bien
Ich ändere nichts von dem, was ich jetzt habe, mit dir habe ich alles, mir geht es gut
Me haces sentir en el paraíso no te quiero perder
Du gibst mir das Gefühl, im Paradies zu sein, ich will dich nicht verlieren
No quiero lo pasajero contigo,
Ich will nichts Vorübergehendes mit dir,
Quiero que sea eterno, duradero junto conmigo
Ich möchte, dass es ewig währt, für immer mit mir
Por eso sin esfuerzo te sigo,
Deshalb folge ich dir ohne Anstrengung,
La confianza es algo clave nunca lo olvido
Vertrauen ist etwas Entscheidendes, das vergesse ich nie
Quédate más, quédate más, baby
Bleib noch, bleib noch, Baby
Un poco más, un poco más, baby
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, Baby
Dame un poco de tiempo, ven permíteme
Gib mir ein bisschen Zeit, komm, erlaube mir
¡Esto esta que arde!
Das hier brennt!
De verdad, este amor, es de verdad nunca habia sentido algo tan fuerte
Wirklich, diese Liebe ist echt, ich habe noch nie etwas so Starkes gefühlt
Dejo todo por tenerte, es que me gusta gustarte más
Ich lasse alles stehen und liegen, um dich zu haben, es ist so, dass ich es mag, dich mehr zu mögen
Es fuera de lo normal, esto es demasiado fuerte dejo todo por tenerte
Es ist nicht normal, das ist zu stark, ich lasse alles stehen und liegen, um dich zu haben
(Es que me gusta gustarte más)
(Es ist so, dass ich es mag, dich mehr zu mögen)
Pueden haber en el mundo millones, pero ninguna será como usted
Es mag Millionen auf der Welt geben, aber keine wird wie du sein
El verdadero amor es el que siento cuando yo te beso y tocó tu piel
Die wahre Liebe ist das, was ich fühle, wenn ich dich küsse und deine Haut berühre
No cambio nada de lo que ahora tengo contigo lo tengo todo estoy bien
Ich ändere nichts von dem, was ich jetzt habe, mit dir habe ich alles, mir geht es gut
Me haces sentir en el paraíso no te quiero perder
Du gibst mir das Gefühl, im Paradies zu sein, ich will dich nicht verlieren
No sabes todo lo que me fascina siento que mi mente dominas
Du weißt nicht, wie sehr du mich faszinierst, ich fühle, dass du meinen Geist beherrschst
No nos vamos a alejar,
Wir werden uns nicht voneinander entfernen,
Me quiero quedar, de tu mente no quiero salir jamás
Ich möchte bleiben, aus deinen Gedanken will ich niemals verschwinden
El amor no se busca en una cara bonita,
Liebe sucht man nicht in einem schönen Gesicht,
Las apariencias engañan pero tu no bonita
Der Schein trügt, aber du nicht, Schöne
Contigo es distinto, no te quiero perder eso no me lo permito
Mit dir ist es anders, ich will dich nicht verlieren, das erlaube ich mir nicht
Nada, te quiero así enamorada, que no cambien los sentimientos
Nichts, ich will dich so verliebt, dass sich die Gefühle nicht ändern
Porque siento que si te alejas me matas por dentro
Weil ich fühle, dass du mich innerlich tötest, wenn du gehst
Nada, te quiero así enamorada, que no cambien los sentimientos
Nichts, ich will dich so verliebt, dass sich die Gefühle nicht ändern
Porque siento que si te alejas me matas por dentro
Weil ich fühle, dass du mich innerlich tötest, wenn du gehst
Eres mía baby (baby)
Du gehörst mir, Baby (Baby)
Solo mía baby (baby)
Nur mir, Baby (Baby)
Eres mia, solo mía, que te quede claro
Du gehörst mir, nur mir, das soll dir klar sein
No cambio nada de lo que ahora tengo contigo lo tengo todo estoy bien
Ich ändere nichts von dem, was ich jetzt habe, mit dir habe ich alles, mir geht es gut
Me haces sentir en el paraíso no te quiero perder
Du gibst mir das Gefühl, im Paradies zu sein, ich will dich nicht verlieren
Ey!
Hey!
Jordy Jill
Jordy Jill
The monster inc
The Monster Inc
En la nota
Im Takt
Sobre la nota
Über dem Takt
Jordy jill
Jordy Jill





Авторы: Keldson Rodrigues


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.