Jorge Amado - Ressaca Braba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Amado - Ressaca Braba




Ressaca Braba
Hangover
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
A cabeça a doer o corpo todo tremer,
My head aches and my body trembles,
Eu fiquei com medo quando levantei!
I was so scared when I first got up!
O mundo rodou a vista escureceu,
The world was spinning and my eyesight was hazy,
Gente do céu mas ontem nós bebemos
Sweet Jesus, we drank so much yesterday
Não é brincadeira é ignorância,
It's no joke, it's madness,
Beber o tanto que a gente bebeu!
To drink as much as we did!
A noite passada, chamei a moçada,
Last night, I called the guys,
Pus uns euros no bolso e saí pra noitada,
Put some money in my pocket and went out on the town,
Uma festa linda havia na cidade,
There was a wild party in the city,
Uisque cerveja e mulher à vontade.
Whiskey, beer, and all the women we could handle.
Sempre a beber, quase a noite inteira,
Always drinking, almost all night long,
E olha no que é que deu a bebedeira.
And look what the drinking has done to me.
Fui dormir as quatro e acordei agora,
I went to bed at four and just woke up now,
Tudo numa noite de farra pra fora!
All from one night of partying.
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
A cabeça a doer o corpo todo a tremer,
My head aches and my body trembles,
Eu fiquei com medo quando levantei.
I was so scared when I first got up!
O mundo rodou a vista escureceu,
The world was spinning and my eyesight was hazy,
Gente do céu mas ontem nós bebemos
Sweet Jesus, we drank so much yesterday
Não é brincadeira é ignorância,
It's no joke, it's madness,
Beber o tanto que a gente bebeu.
To drink as much as we did.
Todo fim de semana, combinado,
Every weekend, we do the same thing,
Onde existe festa
Wherever there's a party
Tem encontro marcado,
We'll be there,
Rapaziada boa e mulher bonita,
Great guys and beautiful women,
Onde a gente chega a festa se agita.
When we arrive, the party really gets going.
Sempre a beber, quase a noite inteira
Always drinking, almost all night long
E olha no que é que deu a bebedeira
And look what the drinking has done to me
Fui dormir as quatro e acordei agora,
I went to bed at four and just woke up now,
Tudo numa noite de farra pra fora.
All from one night of partying.
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
A cabeça a doer o corpo todo tremer,
My head aches and my body trembles,
Eu fiquei com medo quando levantei.
I was so scared when I first got up.
O mundo rodou a vista escureceu,
The world was spinning and my eyesight was hazy,
Gente do céu mas ontem nós bebemos,
Sweet Jesus, we drank so much yesterday,
Não é brincadeira é ignorância,
It's no joke, it's madness,
Beber o tanto que a gente bebeu.
To drink as much as we did.
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
A cabeça a doer o corpo todo tremer,
My head aches and my body trembles,
Eu fiquei com medo quando levantei.
I was so scared when I first got up.
O mundo rodou a vista escureceu,
The world was spinning and my eyesight was hazy,
Gente do céu mas ontem nós bebemos
Sweet Jesus, we drank so much yesterday
Não é brincadeira é ignorância,
It's no joke, it's madness,
Beber o tanto que a gente bebeu!
To drink as much as we did!
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
Que ressaca braba que eu acordei
Oh, what a hangover I have!
A cabeça a doer o corpo todo tremer,
My head aches and my body trembles,
Eu fiquei com medo quando levantei!
I was so scared when I first got up!
O mundo rodou a vista escureceu,
The world was spinning and my eyesight was hazy,
Gente do céu mas ontem nós bebemos.
Sweet Jesus, we drank so much yesterday.
Não é brincadeira é ignorância,
It's no joke, it's madness,
Beber o tanto que a gente bebeu!
To drink as much as we did!





Авторы: Ricky, Rio Negro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.