Jorge Aragão - Falsa consideração - Ao vivo - перевод текста песни на немецкий

Falsa consideração - Ao vivo - Jorge Aragãoперевод на немецкий




Falsa consideração - Ao vivo
Falsche Wertschätzung - Live
Agora eu sei
Jetzt weiß ich
Que o amor que você prometeu
Dass die Liebe, die du versprochen hast,
Não foi igual ao que você me deu
Nicht die gleiche war, die du mir gegeben hast
Era mentira o que você jurou
Es war eine Lüge, was du geschworen hast
Mas não faz mal
Aber macht nichts
Eu aprendi que não se deve crer
Ich habe gelernt, dass man nicht alles glauben soll
Em tudo aquilo que alguém nos diz
Was jemand uns sagt
Num momento de prazer ou de amor
In einem Moment der Lust oder der Liebe
Mas tudo bem
Aber schon gut
Eu sei que um dia vai e outro vem
Ich weiß, ein Tag geht, der andere kommt
Você ainda de encontrar alguém
Du wirst noch jemanden finden
Pra lhe fazer o que você me fez
Der dir antut, was du mir angetan hast
E aí, na hora do sufoco sei que você vai me procurar
Und dann, in der Not, weiß ich, dass du mich suchen wirst
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
Mit demselben Gerede, das mich einst dazu brachte, mich zu verlieben
Por alguém de uma falsa consideração
In jemanden mit falscher Wertschätzung
E aí, você vai perceber que eu estou numa boa
Und dann wirst du merken, dass es mir gut geht
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
Dass ich eine Zeit lang ohne jemanden war
Mas males na vida que vem para o bem
Aber es gibt Übel im Leben, die zum Guten wenden
Agora eu sei
Jetzt weiß ich
Que o amor que você prometeu
Dass die Liebe, die du versprochen hast,
Não foi igual ao que você me deu
Nicht die gleiche war, die du mir gegeben hast
Era mentira o que você jurou
Es war eine Lüge, was du geschworen hast
Mas não faz mal
Aber macht nichts
Eu aprendi que não se deve crer
Ich habe gelernt, dass man nicht alles glauben soll
Em tudo aquilo que alguém nos diz
Was jemand uns sagt
Num momento de prazer ou de amor
In einem Moment der Lust oder der Liebe
Mas tudo bem
Aber schon gut
Eu sei que um dia vai e outro vem
Ich weiß, ein Tag geht, der andere kommt
Você ainda de encontrar alguém
Du wirst noch jemanden finden
Pra lhe fazer o que você me fez
Der dir antut, was du mir angetan hast
E aí, na hora do sufoco sei que você vai me procurar
Und dann, in der Not, weiß ich, dass du mich suchen wirst
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
Mit demselben Gerede, das mich einst dazu brachte, mich zu verlieben
Por alguém de uma falsa consideração
In jemanden mit falscher Wertschätzung
E aí, você vai perceber que eu estou numa boa
Und dann wirst du merken, dass es mir gut geht
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
Dass ich eine Zeit lang ohne jemanden war
Mas males na vida que vem para o bem
Aber es gibt Übel im Leben, die zum Guten wenden
Laiá la la laiá
Laiá la la laiá
E aí, você vai perceber que eu estou numa boa
Und dann wirst du merken, dass es mir gut geht
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
Dass ich eine Zeit lang ohne jemanden war
Mas males na vida que vem para o bem
Aber es gibt Übel im Leben, die zum Guten wenden





Авторы: Liebert, Eros, Marco Antonio Costa Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.