Jorge Aragão - Grande Duelo Final (A Saga) - перевод текста песни на немецкий

Grande Duelo Final (A Saga) - Jorge Aragãoперевод на немецкий




Grande Duelo Final (A Saga)
Großes Duell Finale (Die Saga)
Hoje acordei na intenção de Cláudio Camunguelo
Heute erwachte ich mit der Absicht von Cláudio Camunguelo
Fosse Bangu velho Oeste, haveria duelo
Wäre es Bangu, der alte Westen, gäbe es ein Duell
Lenço, colete, chapéu, calça Jeans
Tuch, Weste, Hut, Jeans
Sangue nos olhos irado
Blut in den Augen, wütend
Nem percebi muito perto dali
Ich bemerkte kaum, ganz in der Nähe
Moacyr entrincheirado
Moacyr verschanzt
Logo em seguida um pipoco na rua ecoou
Gleich darauf hallte ein Knall auf der Straße wider
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATÁ-Intensa troca de versos pra e pra cá.
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATÁ-Intensiver Austausch von Versen hin und her.
II
II
De repente.
Plötzlich.
Do fundo do Saloon um papo reto
Aus dem Hintergrund des Saloons eine klare Ansage
Quem fora é o Xerife McCoy Diguineto
Wer da draußen ist, ist Sheriff McCoy Diguineto
Logo ordenando, "Major" não mais um passo
Der sofort befiehlt: "Major, keinen Schritt weiter"
Joguem as BIC's no chão senão
Werft die BIC's zu Boden, sonst
Beto sem Braço vai algemá-los
wird Beto ohne Arm euch in Handschellen legen
E trancafiá-los eu vou mas.
Und ich werde euch einsperren, aber.
Moa de boa sacou primeiro e disparou verso que voa
Moa zog ganz gelassen zuerst und feuerte einen fliegenden Vers ab
Foi de raspão mas acertou, que
Es war ein Streifschuss, aber er traf, nur dass
Moa de boa sacou primeiro e disparou verso que voa
Moa ganz gelassen zuerst zog und einen fliegenden Vers abfeuerte
Foi de raspão mas acertou,
Es war ein Streifschuss, aber er traf,
III
III
Zeca saltou feito atleta e esquentou mais o clima (ainda)
Zeca sprang wie ein Athlet und heizte die Stimmung (noch) weiter an
que Geraldo Babão trouxe Deni de Lima
Aber Geraldo Babão brachte Deni de Lima
Eu certo da minha derrota com Zeca moleque veloz num duelo
Ich war mir meiner Niederlage sicher, mit Zeca, dem schnellen Jungen, in einem Duell
Lembrei da flauta e da falta que faz Camunguelo e.
Ich erinnerte mich an die Flöte und daran, wie sehr Camunguelo fehlt und.
Moa de boa sacou DE NOVO
Moa zog SCHON WIEDER ganz gelassen
E disparou verso que voa
Und feuerte einen fliegenden Vers ab
Foi de raspão mas acertou, que.
Es war ein Streifschuss, aber er traf, nur dass.
Moa de boa sacou DE NOVO
Moa zog SCHON WIEDER ganz gelassen
E disparou verso que voa
Und feuerte einen fliegenden Vers ab
Foi de raspão mas acertou
Es war ein Streifschuss, aber er traf
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATATÁ
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATA-Intensa troca de versos pra e pra cá...
POW, PÁ, PÁ, PÁ, RRATA-Intensiver Austausch von Versen hin und her...





Авторы: Jorge Aragao Da Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.