Jorge Aragão - Moleque atrevido - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Moleque atrevido - Ao vivo - Jorge Aragãoперевод на английский




Moleque atrevido - Ao vivo
Cheeky Kid - Live
Quem foi que falou
Who was it that said
Que eu não sou um moleque atrevido
That I'm not a cheeky kid?
Ganhei minha fama de bamba
I earned my reputation as a samba master
Nos sambas de roda
In the samba circles
Fico feliz em saber
I'm happy to know
O que fiz pela música, faça o favor
What I've done for music, please darling
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Também somos linha de frente
We are also at the forefront
De toda essa história
Of this whole story
Nós somos do tempo do samba
We are from the time of samba
Sem grana, sem glória
Without money, without glory
Não se discute talento
Talent is not discussed
Mas seu argumento, me faça o favor
But your argument, please darling
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
E a gente chegou muito bem
And we arrived very well
Sem a desmerecer a ninguém
Without disrespecting anyone
Enfrentando no peito um certo preconceito
Facing a certain prejudice in our chests
E muito desdém
And a lot of disdain
Hoje em dia é fácil dizer
Nowadays it's easy to say
Que essa música é nossa raiz
That this music is our root
chovendo de gente
It's raining people
Que fala de samba e não sabe o que diz
Who talk about samba and don't know what they're saying
Por isso onde pisa
So watch where you step
Respeite a camisa que a gente suou
Respect the shirt we sweated in
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
E quando pisar no terreiro
And when you step on the dance floor
Procure primeiro saber quem eu sou
First find out who I am
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Quem foi que falou
Who was it that said
Que eu não sou um moleque atrevido
That I'm not a cheeky kid?
Ganhei minha fama de bamba
I earned my reputation as a samba master
No samba de roda
In the samba circle
Fico feliz em saber
I'm happy to know
O que fiz pela música, faça o favor
What I've done for music, please darling
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Também somos linha de frente
We are also at the forefront
De toda essa história
Of this whole story
Nós somos do tempo do samba
We are from the time of samba
Sem grana, sem glória
Without money, without glory
Não se discute talento
Talent is not discussed
Mas seu argumento, me faça o favor
But your argument, please darling
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
E a gente chegou muito bem
And we arrived very well
Sem a desmerecer a ninguém
Without disrespecting anyone
Enfrentando no peito um certo preconceito
Facing a certain prejudice in our chests
E muito desdém
And a lot of disdain
Hoje em dia é fácil dizer
Nowadays it's easy to say
Que essa música é nossa raiz
That this music is our root
chovendo de gente
It's raining people
Que fala de samba e não sabe o que diz
Who talk about samba and don't know what they're saying
Por isso onde pisa
So watch where you step
Respeite a camisa que a gente suou
Respect the shirt we sweated in
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
E quando pisar no terreiro
And when you step on the dance floor
Procure primeiro saber quem eu sou
First find out who I am
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Quem foi que falou
Who was it that said
Que eu não sou um moleque atrevido
That I'm not a cheeky kid?
Ganhei minha fama de bamba
I earned my reputation as a samba master
No samba de roda
In the samba circle
Fico feliz em saber
I'm happy to know
O que fiz pela música, faça o favor
What I've done for music, please darling
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived
Também somos linha de frente
We are also at the forefront
De toda essa história
Of this whole story
Nós somos do tempo do samba
We are from the time of samba
Sem grana, sem glória
Without money, without glory
Não se discute talento
Talent is not discussed
Mas seu argumento, me faça o favor
But your argument, please darling
Respeite quem pode chegar
Respect those who can reach
Onde a gente chegou
Where we have arrived





Авторы: Jorge Aragao, Paulo Roberto Dos Santos Rezende, Flavio Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.