Jorge Aragão - Ontem - Ao vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Aragão - Ontem - Ao vivo




Ontem - Ao vivo
Yesterday - Live
Ontem
Yesterday
Revirando uma gaveta de repente
Rummaging through a drawer suddenly
Dei de cara com a saudade em minha frente
I came face to face with longing
Era uma fotografia, de perfil você me olhava
It was a photograph, in profile you were looking at me
Pois é
Well
Parecia que adivinhava
It seemed like you already knew
Que não mais daria certo o nosso amor
That our love wouldn't work anymore
Parecia que pressentia a dor
It seemed like you already sensed the pain
Pois no verso uma dedicatória, tráz
Because on the back, a dedication says
Que eu lhe tenha na memória
That I may keep you in my memory
Sempre mais
Always
A foto amarelou
The photo yellowed
E aquele amor que o tempo engavetou
And that love that time filed away
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Next to a sachet brought me back to you
E aquele amor que o tempo engavetou
And that love that time filed away
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Next to a sachet brought me back to you
O filme que passou
The movie that played
Espero que você seja feliz, como eu sou
I hope you're happy, like I am
O filme que passou
The movie that played
Feliz mais sem você
Happy but without you
hoje é que eu pude entender
Only today I could understand
Ontem
Yesterday
Revirando uma gaveta de repente
Rummaging through a drawer suddenly
Dei de cara com a saudade em minha frente
I came face to face with longing
Era uma fotografia, de perfil você me olhava
It was a photograph, in profile you were looking at me
Pois é
Well
Parecia que adivinhava
It seemed like you already knew
Que não mais daria certo o nosso amor
That our love wouldn't work anymore
Parecia que pressentia a dor
It seemed like you already sensed the pain
Pois no verso uma dedicatória, tráz
Because on the back, a dedication says
Que eu lhe tenha na memória
That I may keep you in my memory
Sempre mais
Always
A foto amarelou
The photo yellowed
E aquele amor que o tempo engavetou
And that love that time filed away
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Next to a sachet brought me back to you
E aquele amor que o tempo engavetou
And that love that time filed away
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Next to a sachet brought me back to you
O filme que passou
The movie that played
Espero que você seja feliz, como eu sou
I hope you're happy, like I am
O filme que passou
The movie that played
Feliz mais sem você
Happy but without you
hoje é que eu pude entender
Only today I could understand
Ontem
Yesterday
Revirando uma gaveta de repente
Rummaging through a drawer suddenly
Dei de cara com a saudade em minha frente
I came face to face with longing
Era uma fotografia, de perfil você me olhava
It was a photograph, in profile you were looking at me
Pois é
Well
Parecia que adivinhava
It seemed like you already knew
Que não mais daria certo o nosso amor
That our love wouldn't work anymore
Parecia que pressentia a dor
It seemed like you already sensed the pain
Pois no verso uma dedicatória, tráz
Because on the back, a dedication says
Que eu lhe tenha na memória
That I may keep you in my memory
Sempre mais
Always
A foto amarelou
The photo yellowed
E aquele amor que o tempo engavetou
And that love that time filed away
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Next to a sachet brought me back to you
E aquele amor que o tempo engavetou
And that love that time filed away
Ao lado de um sachê me trouxe até você
Next to a sachet brought me back to you





Авторы: Jorge Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.