Текст и перевод песни Jorge Aragão - Ontem - Ao vivo
Ontem - Ao vivo
Вчера - в прямом эфире
Revirando
uma
gaveta
de
repente
Внезапно
переворачивая
ящик
Dei
de
cara
com
a
saudade
em
minha
frente
Я
столкнулся
с
тоской
передо
мной
Era
uma
fotografia,
de
perfil
você
me
olhava
Это
была
фотография,
в
профиль
ты
смотрел
на
меня.
Parecia
já
que
adivinhava
Казалось,
уже
догадался
Que
não
mais
daria
certo
o
nosso
amor
Что
больше
не
будет
работать
наша
любовь
Parecia
que
já
pressentia
a
dor
Мне
казалось,
что
я
уже
чувствую
боль.
Pois
no
verso
uma
dedicatória,
tráz
На
оборотной
стороне-посвящение,
за
Que
eu
lhe
tenha
na
memória
Что
у
меня
есть
его
в
памяти,
Sempre
mais
Всегда
больше
A
foto
amarelou
Фото
пожелтело
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
эта
любовь,
которую
отложило
время.
Ao
lado
de
um
sachê
me
trouxe
até
você
Рядом
с
Саше
привел
меня
к
тебе
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
эта
любовь,
которую
отложило
время.
Ao
lado
de
um
sachê
me
trouxe
até
você
Рядом
с
Саше
привел
меня
к
тебе
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел
Espero
que
você
seja
feliz,
como
eu
sou
Надеюсь,
ты
счастлив,
как
и
я
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел
Feliz
mais
sem
você
Счастливее
без
тебя
Só
hoje
é
que
eu
pude
entender
Только
сегодня
я
мог
понять
Revirando
uma
gaveta
de
repente
Внезапно
переворачивая
ящик
Dei
de
cara
com
a
saudade
em
minha
frente
Я
столкнулся
с
тоской
передо
мной
Era
uma
fotografia,
de
perfil
você
me
olhava
Это
была
фотография,
в
профиль
ты
смотрел
на
меня.
Parecia
já
que
adivinhava
Казалось,
уже
догадался
Que
não
mais
daria
certo
o
nosso
amor
Что
больше
не
будет
работать
наша
любовь
Parecia
que
já
pressentia
a
dor
Мне
казалось,
что
я
уже
чувствую
боль.
Pois
no
verso
uma
dedicatória,
tráz
На
оборотной
стороне-посвящение,
за
Que
eu
lhe
tenha
na
memória
Что
у
меня
есть
его
в
памяти,
Sempre
mais
Всегда
больше
A
foto
amarelou
Фото
пожелтело
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
эта
любовь,
которую
отложило
время.
Ao
lado
de
um
sachê
me
trouxe
até
você
Рядом
с
Саше
привел
меня
к
тебе
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
эта
любовь,
которую
отложило
время.
Ao
lado
de
um
sachê
me
trouxe
até
você
Рядом
с
Саше
привел
меня
к
тебе
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел
Espero
que
você
seja
feliz,
como
eu
sou
Надеюсь,
ты
счастлив,
как
и
я
O
filme
que
passou
Фильм,
который
прошел
Feliz
mais
sem
você
Счастливее
без
тебя
Só
hoje
é
que
eu
pude
entender
Только
сегодня
я
мог
понять
Revirando
uma
gaveta
de
repente
Внезапно
переворачивая
ящик
Dei
de
cara
com
a
saudade
em
minha
frente
Я
столкнулся
с
тоской
передо
мной
Era
uma
fotografia,
de
perfil
você
me
olhava
Это
была
фотография,
в
профиль
ты
смотрел
на
меня.
Parecia
já
que
adivinhava
Казалось,
уже
догадался
Que
não
mais
daria
certo
o
nosso
amor
Что
больше
не
будет
работать
наша
любовь
Parecia
que
já
pressentia
a
dor
Мне
казалось,
что
я
уже
чувствую
боль.
Pois
no
verso
uma
dedicatória,
tráz
На
оборотной
стороне-посвящение,
за
Que
eu
lhe
tenha
na
memória
Что
у
меня
есть
его
в
памяти,
Sempre
mais
Всегда
больше
A
foto
amarelou
Фото
пожелтело
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
эта
любовь,
которую
отложило
время.
Ao
lado
de
um
sachê
me
trouxe
até
você
Рядом
с
Саше
привел
меня
к
тебе
E
aquele
amor
que
o
tempo
engavetou
И
эта
любовь,
которую
отложило
время.
Ao
lado
de
um
sachê
me
trouxe
até
você
Рядом
с
Саше
привел
меня
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.