Jorge Aragão feat. Djonga - Respeita - перевод текста песни на немецкий

Respeita - Djonga , Jorge Aragão перевод на немецкий




Respeita
Respektiere
Quem foi que falou
Wer hat gesagt,
Que eu não sou um moleque atrevido?
dass ich kein frecher Junge bin?
Ganhei minha fama de bamba
Ich habe meinen Ruf als Bamba erlangt
No samba de roda
im Samba de Roda
Fico feliz em saber
Ich bin froh zu wissen,
O que eu fiz pela música, faça o favor
was ich für die Musik getan habe, tu mir den Gefallen
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo wir angekommen sind
Também somos linha de frente
Wir sind auch die Speerspitze
De toda essa história
dieser ganzen Geschichte
Nós somos do tempo do samba
Wir stammen aus der Zeit des Samba
Sem grana, sem glória
ohne Geld, ohne Ruhm
Não se discute talento
Talent steht nicht zur Debatte
Mas seu argumento, me faça o favor
aber dein Argument, tu mir den Gefallen
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo wir angekommen sind
E a gente chegou muito bem
Und wir sind sehr gut angekommen
Sem a desmerecer a ninguém
ohne jemanden herabzusetzen
Enfrentando no peito um certo preconceito
indem wir uns einem gewissen Vorurteil stellten
E muito desdém
und viel Verachtung
Hoje em dia, é fácil dizer
Heute ist es leicht zu sagen
Essa música é nossa raiz
diese Musik ist unsere Wurzel
chovendo de gente
Es gibt haufenweise Leute,
Que fala de samba e nem sabe o que diz
die über Samba reden und nicht wissen, was sie sagen
Por isso, onde pisa
Also, pass auf, wo du hintrittst
Respeita a camisa que a gente suou
Respektiere das Hemd, das wir durchgeschwitzt haben
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo wir angekommen sind
E quando pisar no terreiro
Und wenn du den Terreiro betrittst
Procure primeiro saber quem eu sou
erkundige dich zuerst, wer ich bin
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo wir angekommen sind
Ó o Djonga
Oh, da ist Djonga
Respeite quem pôde, respeite quem pode
Respektiere, wer konnte, respektiere, wer kann
Do giro do LP à tela do iPod
Von der Drehung der LP bis zum Bildschirm des iPods
Duvido que tu pare em com as linhas de Djonga
Ich bezweifle, dass du mit Djongas Zeilen mithalten kannst
Cercado e protegido com as armas de Jorge
Umzingelt und geschützt mit den Waffen von Jorge
Tentaram pôr na forma, eu não coube no molde
Sie versuchten, mich in eine Form zu pressen, ich passte nicht in die Form
Disseram que eu ía ficar pelo caminho, pode?
Sie sagten, ich würde auf der Strecke bleiben, kannst du das glauben?
Creio que provei que tudo que eu falava era verdade
Ich glaube, ich habe bewiesen, dass alles, was ich sagte, wahr war
Nós é do tipo que ladra, que também morde
Wir sind vom Typ, der bellt, aber auch beißt
Uma coroa de rei, não coroa de flores
Eine Königskrone, keine Blumenkrone
Cinturar ignorante mas nem é de coldre
Ignoranten einschränken, aber nicht mit einem Halfter
É o novo cinto da Gucci que eu comprei pra mim
Es ist der neue Gucci-Gürtel, den ich mir gekauft habe
Sem olhar o preço, eu escolhi as cores
Ohne auf den Preis zu schauen, ich habe nur die Farben ausgewählt
Quem desacreditou, juro é o que mantenho de
Die, die nicht an mich geglaubt haben, sind es, die mich aufrecht halten
Marcas do passado deixam o clima de quem é de
Spuren der Vergangenheit hinterlassen die Stimmung derer, die Glauben haben
Aprendi com os ancestrais, dois ouvidos uma boca
Ich habe von den Vorfahren gelernt, zwei Ohren, ein Mund
Tipo onde vocês for, mano, pra mim, é
Wo auch immer ihr hingeht, meine Liebe, für mich ist es schon Vergangenheit.
Por isso onde pisa
Also, pass auf, wo du hintrittst
Respeita a camisa que a gente suou
Respektiere das Hemd, das wir durchgeschwitzt haben
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo wir angekommen sind
E quando pisar no terreiro
Und wenn du den Terreiro betrittst
Procure primeiro saber quem eu sou
erkundige dich zuerst, wer ich bin
Respeite quem pôde chegar onde o vovô chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo der Opa angekommen ist
Respeite quem pôde chegar onde o vovô chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo der Opa angekommen ist
novo!
So jung!
Respeite quem pôde chegar onde a gente chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo wir angekommen sind
Respeite quem pôde chegar onde o Djonga chegou
Respektiere, wer es dahin geschafft hat, wo Djonga angekommen ist
Lindo demais!
Wunderschön!
Djonga!
Djonga!





Jorge Aragão feat. Djonga - Respeita - Single
Альбом
Respeita - Single
дата релиза
24-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.