Jorge Aragão - A Seu Favor - перевод текста песни на немецкий

A Seu Favor - Jorge Aragãoперевод на немецкий




A Seu Favor
Zu Deinen Gunsten
Deu pra comparar prazer
Man konnte das Vergnügen vergleichen
E eu entrei nem sei porque
Und ich stieg ein, weiß nicht mal warum
Peguei carona na ilusão
Ich ließ mich von der Illusion mitreißen
Sequei de tanta servidão
Ich trocknete aus vor lauter Unterwürfigkeit
Ah como eu tentei
Ach, wie ich es versucht habe
Mudar, dizer que não, quis andar
Mich zu ändern, nein zu sagen, ich wollte gehen
Mas o chão se abriu
Aber der Boden tat sich auf
Traçando o seu perfil
Dein Profil nachzeichnend
Foi cedendo a seu favor
Er gab zu deinen Gunsten nach
Me dei, e o sonho se quebrou
Ich gab mich hin, und der Traum zerbrach
Busquei, e a gente se entregou
Ich suchte, und wir gaben uns hin
Ah como eu pequei
Ach, wie ich gesündigt habe
Cacei a própria dor, quis gritar
Ich jagte den eigenen Schmerz, wollte schreien
Mas a voz surgiu
Aber die Stimme erhob sich
Na forma de estrela cadente
In Form einer Sternschnuppe
Calei seu gemido profano indecente
Ich brachte dein profanes, unanständiges Stöhnen zum Schweigen
Rasguei seu disfarce de amor
Ich zerriss deine Liebesverkleidung
Doeu, você sentiu, mas não sangrou
Es tat weh, du hast es gespürt, aber es blutete nicht
Doeu, você sentiu, mas não sangrou
Es tat weh, du hast es gespürt, aber es blutete nicht
Deu pra comparar prazer
Man konnte das Vergnügen vergleichen
E eu entrei nem sei porque
Und ich stieg ein, weiß nicht mal warum
Peguei carona na ilusão
Ich ließ mich von der Illusion mitreißen
Sequei de tanta servidão
Ich trocknete aus vor lauter Unterwürfigkeit
Ah como eu tentei
Ach, wie ich es versucht habe
Mudar, dizer que não, quis andar
Mich zu ändern, nein zu sagen, ich wollte gehen
Mas o chão se abriu
Aber der Boden tat sich auf
Traçando o seu perfil
Dein Profil nachzeichnend
Foi cedendo a seu favor
Er gab zu deinen Gunsten nach
Me dei, e o sonho se quebrou
Ich gab mich hin, und der Traum zerbrach
Busquei, e a gente se entregou
Ich suchte, und wir gaben uns hin
Ah como eu pequei
Ach, wie ich gesündigt habe
Cacei a própria dor, quis gritar
Ich jagte den eigenen Schmerz, wollte schreien
Mas a voz surgiu
Aber die Stimme erhob sich
Na forma de estrela cadente
In Form einer Sternschnuppe
Calei seu gemido profano indecente
Ich brachte dein profanes, unanständiges Stöhnen zum Schweigen
Rasguei teu disfarce de amor
Ich zerriss deine Liebesverkleidung
Doeu, você sentiu, mas não sangrou
Es tat weh, du hast es gespürt, aber es blutete nicht
Doeu, você sentiu, mas não sangrou
Es tat weh, du hast es gespürt, aber es blutete nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.