Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigos... Amantes
Freunde... Liebende
Se
é
para
simplificar,
amigos
Um
es
zu
vereinfachen,
Freunde
A
bem
da
verdade,
fiéis
amantes
Um
der
Wahrheit
willen,
treue
Liebende
Do
tipo
que
tornam
vibrantes
histórias
de
amor
Von
der
Art,
die
lebendige
Liebesgeschichten
Em
mera
aventura
banal,
inocente,
sem
valor
in
ein
bloßes
banales,
unschuldiges,
wertloses
Abenteuer
verwandelt
Assim,
caminhamos
de
peito
aberto
So
gehen
wir
mit
offenem
Herzen
Nossos
corações
cada
vez
mais
perto
Unsere
Herzen
immer
näher
Pra
quem
precisava
enxergar
Für
jeden,
der
sehen
wollte
O
reino
que
aos
homens
seduz
Das
Reich,
das
die
Menschen
verführt
Teu
sorriso
é
a
felicidade
em
forma
de
luz
Dein
Lächeln
ist
das
Glück
in
Form
von
Licht
(Transformou)
(Du
hast
verwandelt)
Transformou
a
minha
vida
Du
hast
mein
Leben
verwandelt
Em
algo
mais
que
um
simples
ser
In
etwas
mehr
als
nur
ein
einfaches
Wesen
Quero
ser
dos
teus
belos
sonhos,
a
luz
Ich
möchte
das
Licht
deiner
schönen
Träume
sein,
Carregar
tua
cruz
Dein
Kreuz
tragen
O
acalanto
maior,
saber
de
cór
Der
größte
Trost,
auswendig
zu
wissen,
Distinguir
muito
bem
as
manias
que
tens
Sehr
gut
die
Eigenheiten
zu
unterscheiden,
die
du
hast
Adivinhar
teu
pensamento
Deine
Gedanken
erraten
Dos
céus
empunhando
brasões
Vom
Himmel
herab,
Wappen
schwingend
Marcham
as
legiões
pra
guardar
nosso
amor
Marschieren
die
Legionen,
um
unsere
Liebe
zu
beschützen
Se
hoje
sou
residência
da
paz
Wenn
ich
heute
ein
Hort
des
Friedens
bin
Agradeço
ao
Senhor
Danke
ich
dem
Herrn
Que
me
tornou
feliz
assim
Der
mich
so
glücklich
gemacht
hat
E
reservou
o
teu
amor
pra
mim
Und
deine
Liebe
für
mich
reserviert
hat
(Transformou...)
(Du
hast
verwandelt...)
Transformou
a
minha
vida
Du
hast
mein
Leben
verwandelt
Em
algo
mais
que
um
simples
ser
In
etwas
mehr
als
nur
ein
einfaches
Wesen
Quero
ser
dos
teus
belos
sonhos,
a
luz
Ich
möchte
das
Licht
deiner
schönen
Träume
sein,
Carregar
tua
cruz
Dein
Kreuz
tragen
O
acalanto
maior,
saber
de
cór
Der
größte
Trost,
auswendig
zu
wissen,
Distinguir
muito
bem
as
manias
que
tens
Sehr
gut
die
Eigenheiten
zu
unterscheiden,
die
du
hast
Adivinhar
teu
pensamento
Deine
Gedanken
erraten
Dos
céus
empunhando
brasões
Vom
Himmel
herab,
Wappen
schwingend
Marcham
as
legiões
pra
guardar
nosso
amor
Marschieren
die
Legionen,
um
unsere
Liebe
zu
beschützen
Se
hoje
sou
residência
da
paz
Wenn
ich
heute
ein
Hort
des
Friedens
bin
Agradeço
ao
Senhor
Danke
ich
dem
Herrn
Que
me
tornou
feliz
assim
Der
mich
so
glücklich
gemacht
hat
E
reservou
o
teu
amor
pra
mim
Und
deine
Liebe
für
mich
reserviert
hat
Se
hoje
sou
residência
da
paz
Wenn
ich
heute
ein
Hort
des
Friedens
bin
Agradeço
ao
Senhor
Danke
ich
dem
Herrn
Que
me
tornou
feliz
assim
Der
mich
so
glücklich
gemacht
hat
E
reservou
o
teu
amor
pra
mim
Und
deine
Liebe
für
mich
reserviert
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.