Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Paris a Irajá
Von Paris nach Irajá
Deu
no
que
deu,
tinha
que
dá
Es
kam,
wie
es
kommen
musste.
Problema
meu
trocar
Paris
por
Irajá
Mein
Problem,
Paris
gegen
Irajá
zu
tauschen.
Ah,
esse
mundo
é
tão
pequeno
Ach,
diese
Welt
ist
so
klein.
Eu
sou
seu
pior
veneno
Ich
bin
dein
schlimmstes
Gift.
Fingindo
que
nem
se
importa
com
a
dor
Tust
so,
als
ob
dir
der
Schmerz
nichts
ausmacht.
Querendo
entender
de
amor
Willst
etwas
von
Liebe
verstehen.
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Basta
uma,
uma
só
grande
mulher
Es
braucht
nur
eine,
nur
eine
einzige
große
Frau,
Só
uma,
pra
deitar
e
por
de
pé
Nur
eine,
um
einen
niederzulegen
und
wieder
aufzurichten.
Nenhuma,
foi
melhor
do
que
você
Keine
war
besser
als
du.
Nenhuma,
teve
todo
esse
poder
Keine
hatte
all
diese
Macht,
De
acender
e
me
fazer
tão
feliz
Mich
zu
entflammen
und
mich
so
glücklich
zu
machen.
E
o
que
é
que
Paris
tem
haver
com
Irajá?
Und
was
hat
Paris
mit
Irajá
zu
tun?
Saí
fui
ao
samba
ela
soube
não
quis
perdoar
Ich
ging
aus,
ging
zum
Samba,
sie
erfuhr
es
und
wollte
nicht
verzeihen.
Deu
no
que
tinha
que
dá
Es
kam,
wie
es
kommen
musste.
Problema
meu
trocar
Paris
por
Irajá
Mein
Problem,
Paris
gegen
Irajá
zu
tauschen.
Ah,
esse
mundo
é
tão
pequeno
Ach,
diese
Welt
ist
so
klein.
Eu
sou
seu
pior
veneno
Ich
bin
dein
schlimmstes
Gift.
Fingindo
que
nem
se
importa
com
a
dor
Tust
so,
als
ob
dir
der
Schmerz
nichts
ausmacht.
Querendo
entender
de
amor
Willst
etwas
von
Liebe
verstehen.
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Basta
uma,
uma
só
grande
mulher
Es
braucht
nur
eine,
nur
eine
einzige
große
Frau,
Só
uma,
pra
deitar
e
por
de
pé
Nur
eine,
um
einen
niederzulegen
und
wieder
aufzurichten.
Nenhuma,
foi
melhor
do
que
você
Keine
war
besser
als
du.
Nenhuma,
teve
todo
esse
poder
Keine
hatte
all
diese
Macht,
De
acender
e
me
fazer
tão
feliz
Mich
zu
entflammen
und
mich
so
glücklich
zu
machen.
E
o
que
é
que
Paris
tem
haver
com
Irajá?
Und
was
hat
Paris
mit
Irajá
zu
tun?
Saí
fui
ao
samba
ela
soube
não
quis
perdoar
Ich
ging
aus,
ging
zum
Samba,
sie
erfuhr
es
und
wollte
nicht
verzeihen.
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Manda
quem
pode
recebe
quem
dá,
oba
Wer
befehlen
kann,
tut
es,
wer
empfängt,
nimmt
es
hin,
oba!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.