Jorge Aragão - Do Fundo Do Nosso Quintal - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Aragão - Do Fundo Do Nosso Quintal - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004




Do Fundo Do Nosso Quintal - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004
From The Bottom of Our Backyard - Live At Canecão, Rio de Janeiro (RJ), Brazil/2004
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Mais um pouco e vai clarear vai clarear)
A little more and it will dawn (it will dawn)
Nos encontraremos outra vez
We will meet again
Com certeza nada apagará (nada apagará)
Surely nothing will erase (nothing will erase)
Esse brilho de vocês (de vocês, de vocês)
This brilliance of yours (of yours, of yours)
O carinho dedicado à nós
The affection dedicated to us
Derramamos pela nossa voz
We pour out through our voice
Cantando alegria de não estarmos sós
Singing the joy of not being alone
Mais um pouco e vai clarear vai clarear)
A little more and it will dawn (it will dawn)
Nos encontraremos outra vez
We will meet again
Com certeza nada apagará
Surely nothing will erase
Esse brilho de vocês (de vocês, de vocês)
This brilliance of yours (of yours, of yours)
O carinho dedicado à nós
The affection dedicated to us
Derramamos pela nossa voz
We pour out through our voice
Cantando alegria de não estarmos sós
Singing the joy of not being alone
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem se encontrou no amor
To those who found themselves in love
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem não desencantou
To those who haven't lost their enchantment
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem veio sambar
To those who came just to samba
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem diz no e na palma da mão
To those who express it with their feet and hands
Boa noite, boa noite
Good evening, good evening
Pra quem sentiu saudade afinal
To those who ultimately just felt longing
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Obrigado do fundo do nosso quintal (obrigado)
Thank you from the bottom of our backyard (thank you)
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Obrigado do fundo do nosso quintal (obrigado)
Thank you from the bottom of our backyard (thank you)
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard
Obrigado do fundo do nosso quintal (obrigado)
Thank you from the bottom of our backyard (thank you)
Obrigado do fundo do nosso quintal
Thank you from the bottom of our backyard





Авторы: Alberto Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.