Jorge Aragão - Eu e Você Sempre (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Eu e Você Sempre (Ao Vivo) - Jorge Aragãoперевод на немецкий




Eu e Você Sempre (Ao Vivo)
Du und Ich Immer (Live)
Logo, logo, assim que puder...
Bald, bald, sobald ich kann...
Por enquanto doendo
Im Moment tut es weh
E quando a saudade quiser me deixar cantar
Und wenn die Sehnsucht mich singen lassen will
Vão saber que andei sofrendo
Werden sie wissen, dass ich gelitten habe
E que agora longe de mim
Und dass du jetzt, weit weg von mir,
Você possa, enfim
Endlich
Ter felicidade
Glück finden kannst
Nem que faça um tempo ruim
Auch wenn schwere Zeiten kommen,
Não se sinta assim
Fühl dich nicht so
pela metade
Nur zur Hälfte
Ontem demorei pra dormir, tava assim, sei
Gestern konnte ich lange nicht schlafen, ich war so, keine Ahnung...
Meio passional...
Ziemlich emotional...
Se eu tivesse o dom de fugir...
Wenn ich die Gabe hätte zu fliehen...
Ia feito um de vento
Wäre ich wie der Wind davongeflogen
Sem pensar no que aconteceu
Ohne an das Geschehene zu denken
Nem o pensamento
Nicht einmal ein Gedanke daran
Por falar em nada que é meu
Wo wir von nichts sprechen, das mein ist
Encontrei o anel
Fand ich den Ring
Que você esqueceu
Den du vergessen hast
foi que o barraco desabou
Da brach alles zusammen
Nessa que meu barco se perdeu
Dabei ging mein Schiff verloren
Nele gravado você e eu
Darin ist eingraviert nur du und ich
foi que o barraco desabou
Da brach alles zusammen
Nessa que meu barco se perdeu
Dabei ging mein Schiff verloren
Nele gravado você e eu
Darin ist eingraviert nur du und ich
você e eu
Nur du und ich
você e eu
Nur du und ich
Muito orbigado por cantar meu samba
Vielen Dank, dass ihr meinen Samba singt
Muito obrigado, obrigado
Vielen Dank, danke
Logo, logo, assim que puder, vou telefonar
Bald, bald, sobald ich kann, werde ich anrufen
Por enquanto doendo
Im Moment tut es weh
Quando a saudade quiser me deixar cantar
Wenn die Sehnsucht mich singen lassen will
Vão saber que andei sofrendo
Werden sie wissen, dass ich gelitten habe
E que agora longe de mim
Und dass du jetzt, weit weg von mir,
Você possa, enfim
Endlich
Ter felicidade
Glück finden kannst
Nem que faça um tempo ruim
Auch wenn schwere Zeiten kommen,
Não se sinta assim, eu vou voltar
Fühl dich nicht so, ich komme zurück
pela metade
Nur zur Hälfte
Ontem demorei pra dormir, tava assim, sei
Gestern konnte ich lange nicht schlafen, ich war so, keine Ahnung...
Meio passional por dentro
Ziemlich emotional im Inneren
Se eu tivesse o dom de fugir pra qualquer lugar
Wenn ich die Gabe hätte, irgendwohin zu fliehen
Ia feito um de vento
Wäre ich wie der Wind davongeflogen
Sem pensar no que aconteceu
Ohne an das Geschehene zu denken
Nada, nada é meu
Nichts, nichts ist mein
Nem o pensamento
Nicht einmal der Gedanke
Por falar em nada que é meu
Wo wir von nichts sprechen, das mein ist
Encontrei o anel
Fand ich den Ring
Que você esqueceu
Den du vergessen hast
foi que o barraco desabou
Da brach alles zusammen
Nessa que meu barco se perdeu
Dabei ging mein Schiff verloren
Nele gravado você e eu
Darin ist eingraviert nur du und ich
foi que o barraco desabou
Da brach alles zusammen
Nessa que meu barco se perdeu
Dabei ging mein Schiff verloren
Nele gravado você e eu
Darin ist eingraviert nur du und ich
foi que o barraco desabou
Da brach alles zusammen
Nessa que meu barco se perdeu
Dabei ging mein Schiff verloren
Nele gravado você e eu
Darin ist eingraviert nur du und ich
você e eu
Nur du und ich
você e eu
Nur du und ich
você e eu
Nur du und ich
você e eu
Nur du und ich





Авторы: Jorge Aragao, Flavio Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.