Текст и перевод песни Jorge Aragão - Eu e Você Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e Você Sempre
You and I Forever
Logo,
logo,
assim
que
puder,
vou
telefonar
As
soon
as
I
can,
I'll
call
you
Por
enquanto
tá
doendo
For
now
it
hurts
E
quando
a
saudade
quiser
me
deixar
cantar
And
when
the
longing
wants
to
let
me
sing
Vão
saber
que
andei
sofrendo
They
will
know
that
I
have
been
suffering
E
que
agora
longe
de
mim,
você
possa,
enfim
And
that
now,
far
away
from
me,
you
can
finally
Nem
que
faça
um
tempo
ruim,
não
se
sinta
assim
Even
if
the
weather
is
bad,
don't
feel
like
that
Só
pela
metade
Only
half
of
it
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Yesterday
it
took
me
a
long
time
to
fall
asleep,
I
was
like
that,
I
don't
know
Meio
passional
por
dentro
Kind
of
passionate
inside
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
If
I
had
the
gift
to
escape
to
any
place
Ia
feito
um
pé
de
vento
I
would
go
like
a
gust
of
wind
Sem
pensar
no
que
aconteceu,
nada,
nada
é
meu
Without
thinking
about
what
happened,
nothing,
nothing
is
mine
Nem
o
pensamento
Not
even
my
thoughts
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Speaking
of
nothing
that's
mine
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
I
found
the
ring
you
left
behind
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Yesterday
it
took
me
a
long
time
to
fall
asleep,
I
was
like
that,
I
don't
know
Meio
passional
por
dentro
Kind
of
passionate
inside
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
If
I
had
the
gift
to
escape
to
any
place
Ia
feito
um
pé
de
vento
I
would
go
like
a
gust
of
wind
Sem
pensar
no
que
aconteceu,
nada,
nada
é
meu
Without
thinking
about
what
happened,
nothing,
nothing
is
mine
Nem
o
pensamento
Not
even
my
thoughts
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Speaking
of
nothing
that's
mine
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
I
found
the
ring
you
left
behind
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
That's
when
the
shack
collapsed
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
That's
where
my
boat
was
lost
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
On
it
is
engraved
only
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao, Flavio Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.