Текст и перевод песни Jorge Aragão - Eu e Você Sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu e Você Sempre
Ты и я всегда
Logo,
logo,
assim
que
puder,
vou
telefonar
Скоро,
как
только
смогу,
я
позвоню
тебе.
Por
enquanto
tá
doendo
Пока
что
мне
больно.
E
quando
a
saudade
quiser
me
deixar
cantar
И
когда
тоска
захочет,
чтобы
я
запел,
Vão
saber
que
andei
sofrendo
Все
узнают,
как
я
страдал.
E
que
agora
longe
de
mim,
você
possa,
enfim
И
чтобы
теперь,
вдали
от
меня,
ты
могла,
наконец,
Ter
felicidade
Быть
счастливой.
Nem
que
faça
um
tempo
ruim,
não
se
sinta
assim
Даже
если
будет
ненастье,
не
чувствуй
себя
Só
pela
metade
Лишь
наполовину
живой.
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Вчера
долго
не
мог
уснуть,
был
сам
не
свой,
Meio
passional
por
dentro
Словно
одержим
изнутри.
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
был
дар
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
умчался,
как
вихрь.
Sem
pensar
no
que
aconteceu,
nada,
nada
é
meu
Не
думая
о
том,
что
случилось,
ничто
не
мое,
Nem
o
pensamento
Даже
мысли.
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати,
о
том,
что
не
мое,
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Ontem
demorei
pra
dormir,
tava
assim,
sei
lá
Вчера
долго
не
мог
уснуть,
был
сам
не
свой,
Meio
passional
por
dentro
Словно
одержим
изнутри.
Se
eu
tivesse
o
dom
de
fugir
pra
qualquer
lugar
Если
бы
у
меня
был
дар
сбежать
куда
угодно,
Ia
feito
um
pé
de
vento
Я
бы
умчался,
как
вихрь.
Sem
pensar
no
que
aconteceu,
nada,
nada
é
meu
Не
думая
о
том,
что
случилось,
ничто
не
мое,
Nem
o
pensamento
Даже
мысли.
Por
falar
em
nada
que
é
meu
Кстати,
о
том,
что
не
мое,
Encontrei
o
anel
que
você
esqueceu
Я
нашел
кольцо,
которое
ты
забыла.
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Aí
foi
que
o
barraco
desabou
Вот
тут-то
всё
и
рухнуло,
Nessa
que
meu
barco
se
perdeu
Вот
тут-то
мой
корабль
и
пошел
ко
дну.
Nele
está
gravado
só
você
e
eu
На
нем
выгравировано
только
"ты
и
я".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao, Flavio Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.