Jorge Aragão - Falsa Consideracao - перевод текста песни на немецкий

Falsa Consideracao - Jorge Aragãoперевод на немецкий




Falsa Consideracao
Falsche Rücksichtnahme
Manda pra nosso irmãozinho Marquinho Sathan
Für unseren kleinen Bruder Marquinho Sathan
Agora eu sei
Jetzt weiß ich
Que o amor que você prometeu
Dass die Liebe, die du versprochen hast
Não foi igual ao que você me deu
Nicht dieselbe war, die du mir gabst
Era mentira o que você jurou
Es war eine Lüge, was du geschworen hast
Mas não faz mal
Aber das macht nichts
Eu aprendi que não se deve crer
Ich habe gelernt, dass man nicht glauben soll
Em tudo aquilo que alguém nos diz
An alles, was jemand einem sagt
Num momento de prazer ou de amor
In einem Moment des Vergnügens oder der Liebe
Mas tudo bem
Aber alles gut
Eu sei que um dia vai e outro vem
Ich weiß, ein Tag geht und ein anderer kommt
Você ainda de encontrar alguém
Du wirst noch jemanden finden
Pra lhe fazer o que você me fez
Der dir antut, was du mir angetan hast
E
Und dann
Na hora do sufoco, sei que você vai me procurar
Wenn es eng wird, weiß ich, wirst du mich suchen
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
Mit demselben Gerede, das mich einst verliebt gemacht hat
Por alguém de uma falsa consideração
In jemanden mit falscher Rücksichtnahme
E
Und dann
Você vai perceber que eu estou numa boa
Wirst du merken, dass es mir gut geht
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
Dass ich eine Zeit lang niemanden hatte
(Mas males na vida que vem para o bem)
(Aber manches Übel im Leben kommt zum Guten)
Agora
Jetzt
Agora eu sei
Jetzt weiß ich
Que o amor que você prometeu
Dass die Liebe, die du versprochen hast
Não foi igual ao que você me deu
Nicht dieselbe war, die du mir gabst
Era mentira o que você jurou
Es war eine Lüge, was du geschworen hast
(Mas não faz mal)
(Aber das macht nichts)
(Eu aprendi que não se deve crer)
(Ich habe gelernt, dass man nicht glauben soll)
(Em tudo aquilo que alguém nos diz)
(An alles, was jemand einem sagt)
Num momento de prazer ou de amor
In einem Moment des Vergnügens oder der Liebe
Mas tudo bem
Aber alles gut
Eu sei que um dia vai e outro vem
Ich weiß, ein Tag geht und ein anderer kommt
Você ainda de encontrar alguém
Du wirst noch jemanden finden
Pra lhe fazer o que você me fez
Der dir antut, was du mir angetan hast
E
Und dann
Na hora do sufoco sei que você vai me procurar
Wenn es eng wird, weiß ich, wirst du mich suchen
Com a mesma conversa que um dia me fez apaixonar
Mit demselben Gerede, das mich einst verliebt gemacht hat
Por alguém de uma falsa consideração
In jemanden mit falscher Rücksichtnahme
E
Und dann
Você vai perceber que eu estou numa boa
Wirst du merken, dass es mir gut geht
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
Dass ich eine Zeit lang niemanden hatte
Mas males na vida que vem para o bem
Aber manches Übel im Leben kommt zum Guten
Laiá, quero ouvir!
Laiá, ich will hören!
Laiá, lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Laiá, lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
Lalaiá lalaiá lalaiá lalaiá laiá laiá
E
Und dann
E
Und dann
(Você vai perceber que eu estou numa boa)
(Wirst du merken, dass es mir gut geht)
Que durante algum tempo fiquei sem ninguém
Dass ich eine Zeit lang niemanden hatte
Mas males na vida que vem para o bem
Aber manches Übel im Leben kommt zum Guten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.