Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feitio de Paixão (Ao Vivo)
Zauber der Leidenschaft (Live)
De
vez
em
quando
vou
um
poquinho
mais
lá
na
frente
Ab
und
zu
gehe
ich
ein
kleines
bisschen
weiter
nach
vorne
Algumas
músicas
mais
novas,
outras
mais
antigas
Einige
neuere
Lieder,
andere
ältere
Mas
não
vou
deixar
de
fazer
essa
coisa
que
é
Aber
ich
werde
nicht
aufhören,
diese
Sache
zu
tun,
die
ist
A
gente
falar
de
amor,
por
mais
simples
que
seja
Dass
wir
über
Liebe
sprechen,
so
einfach
sie
auch
sein
mag
Queria
o
prazer
do
amor
Ich
wollte
die
Freude
der
Liebe
E
assim
desejando
estou
Und
so
wünsche
ich
es
mir
Só
vou
sossegar
quando
te
conquistar
Ich
werde
erst
Ruhe
geben,
wenn
ich
dich
erobere
Botar
todas
cartas
vou
na
mesa
pra
decidir
Ich
werde
alle
Karten
auf
den
Tisch
legen,
um
zu
entscheiden
Quem
sabe
lutando
vou
conseguir
Wer
weiß,
kämpfend
werde
ich
es
schaffen
Queria
o
prazer
do
amor
Ich
wollte
die
Freude
der
Liebe
E
assim
desejando
estou
Und
so
wünsche
ich
es
mir
Só
vou
sossegar
quando
te
conquistar
Ich
werde
erst
Ruhe
geben,
wenn
ich
dich
erobere
Botar
todas
cartas
vou
na
mesa
pra
decidir
Ich
werde
alle
Karten
auf
den
Tisch
legen,
um
zu
entscheiden
Quem
sabe
lutando
vou
conseguir
Wer
weiß,
kämpfend
werde
ich
es
schaffen
Sem
conseguir,
joguei
búzios
para
tê-la
sem
favor
Ohne
Erfolg
warf
ich
Kaurischnecken,
um
dich
ohne
Gunst
zu
haben
Sem
conseguir,
fiz
feitiço
para
ganhar
o
teu
amor
Ohne
Erfolg
machte
ich
einen
Zauber,
um
deine
Liebe
zu
gewinnen
Sem
conseguir,
tomei
banho
de
arruda
pra
fluir
Ohne
Erfolg
nahm
ich
ein
Bad
mit
Weinraute,
damit
es
fließt
Do
corpo
todo
mal
sem
conseguir,
sem
conseguir
Vom
Körper
alles
Böse,
ohne
Erfolg,
ohne
Erfolg
Sem
conseguir,
joguei
búzios
para
tê-la
sem
favor
Ohne
Erfolg
warf
ich
Kaurischnecken,
um
dich
ohne
Gunst
zu
haben
Sem
conseguir,
fiz
feitiço
para
ganhar
o
teu
amor
Ohne
Erfolg
machte
ich
einen
Zauber,
um
deine
Liebe
zu
gewinnen
Sem
conseguir,
tomei
banho
de
arruda
pra
fluir
Ohne
Erfolg
nahm
ich
ein
Bad
mit
Weinraute,
damit
es
fließt
Do
corpo
todo
mal
sem
conseguir
Vom
Körper
alles
Böse,
ohne
Erfolg
Sem
subornar
teu
coração,
com
feitio
de
paixão
Ohne
dein
Herz
zu
bestechen,
mit
dem
Zauber
der
Leidenschaft
Farei
tudo
pra
ganhar
tua
confiança
Werde
ich
alles
tun,
um
dein
Vertrauen
zu
gewinnen
Com
a
esperança
de
aprendiz
Mit
der
Hoffnung
eines
Lehrlings
Juro
que
vou
te
fazer
feliz
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Sem
subornar
teu
coração,
com
feitio
de
paixão
Ohne
dein
Herz
zu
bestechen,
mit
dem
Zauber
der
Leidenschaft
Farei
tudo
pra
ganhar
tua
confiança
Werde
ich
alles
tun,
um
dein
Vertrauen
zu
gewinnen
Com
a
esperança
de
aprendiz
Mit
der
Hoffnung
eines
Lehrlings
Juro
que
vou
te
fazer
feliz
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Queria
o
prazer
do
amor
Ich
wollte
die
Freude
der
Liebe
E
assim
desejando
estou
Und
so
wünsche
ich
es
mir
Só
vou
sossegar
quando
te
conquistar
Ich
werde
erst
Ruhe
geben,
wenn
ich
dich
erobere
Botar
todas
cartas
vou
na
mesa
pra
decidir
Ich
werde
alle
Karten
auf
den
Tisch
legen,
um
zu
entscheiden
Quem
sabe
lutando
vou
conseguir
Wer
weiß,
kämpfend
werde
ich
es
schaffen
Sem
conseguir,
joguei
búzios
para
tê-la
sem
favor
Ohne
Erfolg
warf
ich
Kaurischnecken,
um
dich
ohne
Gunst
zu
haben
Sem
conseguir,
fiz
feitiço
pra
ganhar
o
teu
amor
Ohne
Erfolg
machte
ich
einen
Zauber,
um
deine
Liebe
zu
gewinnen
Sem
conseguir,
tomei
banho
de
arruda
pra
fluir
Ohne
Erfolg
nahm
ich
ein
Bad
mit
Weinraute,
damit
es
fließt
Do
corpo
todo
o
mal
sem
conseguir
Vom
Körper
alles
Böse,
ohne
Erfolg
Sem
conseguir,
joguei
búzios
para
tê-la
sem
favor
Ohne
Erfolg
warf
ich
Kaurischnecken,
um
dich
ohne
Gunst
zu
haben
Sem
conseguir,
fiz
feitiço
pra
ganhar
o
teu
amor
Ohne
Erfolg
machte
ich
einen
Zauber,
um
deine
Liebe
zu
gewinnen
Sem
conseguir,
tomei
banho
de
arruda
pra
fluir
Ohne
Erfolg
nahm
ich
ein
Bad
mit
Weinraute,
damit
es
fließt
Do
corpo
todo
o
mal
sem
conseguir
Vom
Körper
alles
Böse,
ohne
Erfolg
Sem
subornar
teu
coração,
com
feitio
de
paixão
Ohne
dein
Herz
zu
bestechen,
mit
dem
Zauber
der
Leidenschaft
Farei
tudo
pra
ganhar
tua
confiança
Werde
ich
alles
tun,
um
dein
Vertrauen
zu
gewinnen
Com
a
esperança
de
aprendiz
Mit
der
Hoffnung
eines
Lehrlings
Juro
que
vou
te
fazer
feliz
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Sem
subornar
teu
coração,
com
feitio
de
paixão
Ohne
dein
Herz
zu
bestechen,
mit
dem
Zauber
der
Leidenschaft
Farei
tudo
pra
ganhar
tua
confiança
Werde
ich
alles
tun,
um
dein
Vertrauen
zu
gewinnen
Com
a
esperança
de
aprendiz
Mit
der
Hoffnung
eines
Lehrlings
Juro
que
vou
te
fazer
feliz
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Juro
que
vou
te
fazer
feliz
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Juro
que
vou
te
fazer
feliz
Ich
schwöre,
ich
werde
dich
glücklich
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulinho Carvalho, Paulo Onça
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
15-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.