Jorge Aragão - Identidade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Aragão - Identidade




Identidade
Identity
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
É o exemplo da dignidade
Are an example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Nem resgata nossa identidade
And you're not reclaiming our identity
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
É o exemplo da dignidade
Are an example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Nem resgata nossa identidade
And you're not reclaiming our identity
Elevador é quase um templo
The elevator is almost a shrine
Exemplo pra minar teu sono
An example to rob you of your sleep
Sai desse compromisso
Get out of that compromise
Não vai no de serviço
Don't use the service one
Se o social tem dono, não vai
If the social one has an owner, don't go
Quem cede a vez não quer vitória
Those who give way are not looking for victory
Somos herança da memória
We are the heirs of memory
Temos a cor da noite
We have the color of the night
Filhos de todo açoite
Children of every lash
Fato real de nossa história
A real fact of our history
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
É o exemplo da dignidade
Are an example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Nem resgata nossa identidade
And you're not reclaiming our identity
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
É o exemplo da dignidade
Are an example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Nem resgata nossa identidade
And you're not reclaiming our identity
Elevador é quase um templo
The elevator is almost a shrine
Exemplo pra minar teu sono
An example to rob you of your sleep
Sai desse compromisso
Get out of that compromise
Não vai no de serviço
Don't use the service one
Se o social tem dono, não vai
If the social one has an owner, don't go
Quem cede a vez não quer vitória
Those who give way are not looking for victory
Somos herança da memória
We are the heirs of memory
Temos a cor da noite
We have the color of the night
Filhos de todo açoite
Children of every lash
Fato real de nossa história
A real fact of our history
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
É o exemplo da dignidade
Are an example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Nem resgata nossa identidade
And you're not reclaiming our identity
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
É o exemplo da dignidade
Are an example of dignity
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Nem resgata nossa identidade, ô!
And you're not reclaiming our identity, oh!
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls
Não nos ajuda, nos faz sofrer
You're not helping us, you're only making us suffer
Se preto de alma branca pra você
If you think blacks with white souls





Авторы: Jorge Aragao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.