Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponta de Dor (Ao Vivo)
Ein Anflug von Schmerz (Live)
Suas
lágrimas
são
Deine
Tränen
sind
O
bastante
pra
me
dizer
que
se
houvesse
perdão
Genug,
um
mir
zu
sagen,
dass,
wenn
es
Vergebung
gäbe,
Pra
mim
não
poderia
ser
sie
nicht
für
mich
sein
könnte
Dessa
vez
foi
demais
Dieses
Mal
war
es
zu
viel
E
eu
fui
incapaz
do
amor
que
você
me
deixou
Und
ich
war
unfähig
der
Liebe,
die
du
mir
gabst
Faça
o
que
preciso
for
Tu,
was
nötig
ist
Só
não
vá
revelar,
o
quanto
fui
ruim
Nur
verrate
nicht,
wie
schlecht
ich
war
Não
queira
se
igualar,
você
não
é
assim
Versuch
nicht,
es
mir
gleichzutun,
du
bist
nicht
so
Cada
um
dá
o
que
tem,
você
me
deu
amor
Jeder
gibt,
was
er
hat,
du
gabst
mir
Liebe
Devolvi
com
desdém,
uma
ponta
de
dor
Ich
gab
sie
mit
Verachtung
zurück,
einen
Anflug
von
Schmerz
Mas
não
fiz
por
maldade,
você
pode
esperar
Aber
ich
tat
es
nicht
aus
Bosheit,
du
darfst
hoffen
Esta
felicidade
um
dia
virá
Dieses
Glück
wird
eines
Tages
kommen
Ou
quem
sabe
um
amor
que
venha
ficar
Oder
wer
weiß,
eine
Liebe,
die
kommt,
um
zu
bleiben
Pra
vida
inteira
Für
das
ganze
Leben
Mas
nem
sempre
o
que
espera
dá
pra
chegar
Aber
nicht
immer
kommt
das,
worauf
man
wartet
Esta
felicidade
um
dia
virá
Dieses
Glück
wird
eines
Tages
kommen
Ou
quem
sabe
um
amor
que
venha
ficar
Oder
wer
weiß,
eine
Liebe,
die
kommt,
um
zu
bleiben
Pra
vida
inteira
Für
das
ganze
Leben
Mas
nem
sempre
o
que
espera
dá
pra
chegar
Aber
nicht
immer
kommt
das,
worauf
man
wartet
Suas
lágrimas
são
Deine
Tränen
sind
O
bastante
pra
me
dizer
que
se
houvesse
perdão
Genug,
um
mir
zu
sagen,
dass,
wenn
es
Vergebung
gäbe,
Pra
mim
não
poderia
ser
sie
nicht
für
mich
sein
könnte
Dessa
vez
foi
demais
Dieses
Mal
war
es
zu
viel
E
eu
fui
incapaz
do
amor
que
você
me
deixou
Und
ich
war
unfähig
der
Liebe,
die
du
mir
gabst
Faça
o
que
preciso
for
Tu,
was
nötig
ist
Só
não
vá
revelar,
o
quanto
fui
ruim
Nur
verrate
nicht,
wie
schlecht
ich
war
Não
queira
se
igualar,
você
não
é
assim
Versuch
nicht,
es
mir
gleichzutun,
du
bist
nicht
so
Cada
um
dá
o
que
tem,
você
me
deu
amor
Jeder
gibt,
was
er
hat,
du
gabst
mir
Liebe
Devolvi
com
desdém,
uma
ponta
de
dor
Ich
gab
sie
mit
Verachtung
zurück,
einen
Anflug
von
Schmerz
Mas
não
fiz
por
maldade,
você
pode
esperar
Aber
ich
tat
es
nicht
aus
Bosheit,
du
darfst
hoffen
Esta
felicidade
um
dia
virá
Dieses
Glück
wird
eines
Tages
kommen
Ou
quem
sabe
um
amor
que
venha
ficar
Oder
wer
weiß,
eine
Liebe,
die
kommt,
um
zu
bleiben
Pra
vida
inteira
Für
das
ganze
Leben
Mas
nem
sempre
o
que
espera
dá
pra
chegar
Aber
nicht
immer
kommt
das,
worauf
man
wartet
Esta
felicidade
um
dia
virá
Dieses
Glück
wird
eines
Tages
kommen
Ou
quem
sabe
um
amor
que
venha
ficar
Oder
wer
weiß,
eine
Liebe,
die
kommt,
um
zu
bleiben
Pra
vida
inteira
Für
das
ganze
Leben
Mas
nem
sempre
o
que
espera
dá
pra
chegar
Aber
nicht
immer
kommt
das,
worauf
man
wartet
Esta
felicidade
um
dia
virá
Dieses
Glück
wird
eines
Tages
kommen
Ou
quem
sabe
um
amor
que
venha
ficar
Oder
wer
weiß,
eine
Liebe,
die
kommt,
um
zu
bleiben
Pra
vida
inteira
Für
das
ganze
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Montgomerry Nunis, Jorge Cruz
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
15-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.