Текст и перевод песни Jorge Aragão - Pot-Pourri: Amantes da Noite / Parabéns pra Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Amantes da Noite / Parabéns pra Você
Попурри: Любители ночи / Поздравляю тебя
Duas
músicas
que
sinceramente
eu
gostaria
de
ter
feito
Две
песни,
которые,
честно
говоря,
я
хотел
бы
написать
сам.
Que
Deus
continue
iluminando
esses
autores
Пусть
Бог
продолжает
освещать
этих
авторов.
Obrigado,
Dida
e
Dedé
da
Portela
Спасибо,
Дида
и
Деде
из
Портелы.
Quando
a
noite
abre
o
seu
manto
Когда
ночь
расстилает
свой
покров,
Sua
pureza,
seu
encanto
Её
чистота,
её
очарование,
É
um
mundo
de
beleza
Это
мир
красоты.
Seu
canto
suaviza
madrugadas
Её
пение
смягчает
рассвет,
Pelas
ruas
e
calçadas
По
улицам
и
тротуарам,
Sonorizando
a
natureza
Озвучивая
природу.
A
musa
se
encontra
com
a
poesia
Муза
встречается
с
поэзией,
A
letra
com
a
melodia
Текст
с
мелодией,
A
inspiração
com
a
pureza
Вдохновение
с
чистотой.
Sua
voz
em
forma
de
acalanto
Твой
голос,
словно
колыбельная,
Ameniza
qualquer
pranto
Уменьшает
любой
плач,
Nos
dá
um
toque
de
certeza
Дарит
нам
ощущение
уверенности.
Ai
de
nós,
amantes
da
boemia
Горе
нам,
любителям
богемы,
Se
a
noite
fosse
como
o
dia
Если
бы
ночь
была
как
день,
A
vida
perderia
a
grandeza
Жизнь
потеряла
бы
свое
величие.
Ai
de
nós,
amantes
da
boemia
Горе
нам,
любителям
богемы,
Se
a
noite
fosse
como
o
dia
Если
бы
ночь
была
как
день,
A
vida
perderia
a
grandeza
Жизнь
потеряла
бы
свое
величие.
Parabéns
pra
vocês
Поздравляю
вас,
Mauro
Diniz,
Sereno
e
Ratinho
Мауро
Диниз,
Серено
и
Ратиньо.
Se
o
tempo
passou
e
não
fui
feliz
Если
время
прошло,
а
я
не
был
счастлив,
Sei
lá
das
razões,
foi
Deus
quem
não
quis
Не
знаю
причин,
это
Бог
не
захотел.
Você
me
propôs
e
não
foi
capaz
Ты
мне
предложила,
но
не
смогла,
Fez
pouco
de
mim,
até
nunca
mais
Пренебрегла
мной,
прощай
навсегда.
A
dor
que
passou
deixou
cicatriz
Прошедшая
боль
оставила
шрам,
Pois
aquele
amor
já
tinha
raiz
Ведь
та
любовь
уже
пустила
корни,
Profunda
no
coração
Глубоко
в
сердце.
Foi
tão
ruim
amar
em
vão
Так
плохо
было
любить
напрасно.
Agora
me
deixe
ir
Теперь
позволь
мне
уйти.
Adeus,
eu
vou
fugir
da
ilusão
Прощай,
я
убегаю
от
иллюзий.
Parabéns
pra
você
por
tentar
me
enganar
Поздравляю
тебя
с
тем,
что
ты
пыталась
меня
обмануть,
Me
ferir
por
prazer
num
capricho
vulgar
Ранить
меня
ради
удовольствия,
по
вульгарной
прихоти.
Me
querer
por
querer
pra
depois
se
negar
à
decisão
Хотеть
меня
просто
так,
чтобы
потом
отказаться
от
решения.
Abusar
sem
pensar,
foi
demais
pro
meu
coração
Злоупотреблять,
не
задумываясь,
это
было
слишком
для
моего
сердца.
O
azar
é
seu
Не
повезло
тебе,
Se
daqui
pra
frente
esta
saudade
Если
впредь
эта
тоска
Em
sua
vida
for
metade
В
твоей
жизни
будет
хотя
бы
наполовину
такой
же
сильной,
Por
favor,
não
vêm
me
procurar
Пожалуйста,
не
приходи
меня
искать.
Por
favor,
não
vêm
me
procurar
Пожалуйста,
не
приходи
меня
искать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.