Jorge Aragão - Samba Bom Demais - перевод текста песни на немецкий

Samba Bom Demais - Jorge Aragãoперевод на немецкий




Samba Bom Demais
Echt guter Samba
Esse samba ficou bom demais
Dieser Samba ist echt gut geworden
Eu digo que esse samba ficou bom demais
Ich sage, dass dieser Samba echt gut geworden ist
Esse samba ficou bom demais
Dieser Samba ist echt gut geworden
Bendito seja o samba e o bem que ele faz
Gesegnet sei der Samba und das Gute, das er tut
Mesmo se descamba pras ondas do jazz
Auch wenn er zu den Wellen des Jazz abdriftet
Pras bandas de Luanda, pra beira do cais
Zu den Bands von Luanda, zum Kaiufer
Bíblia de malandro, pois diz como é
Bibel des Schlitzohrs, denn sie sagt, wie es ist
Como é que a gente tomba e ainda fica de
Wie man hinfällt und doch stehen bleibt
Esse samba ficou bom demais
Dieser Samba ist echt gut geworden
Eu digo que esse samba ficou bom demais
Ich sage, dass dieser Samba echt gut geworden ist
Esse samba ficou bom demais
Dieser Samba ist echt gut geworden
Bendito seja o samba e o bem que ele faz
Gesegnet sei der Samba und das Gute, das er tut
Mesmo se descamba pras ondas do jazz
Auch wenn er zu den Wellen des Jazz abdriftet
Pras bandas de Luanda, pra beira do cais
Zu den Bands von Luanda, zum Kaiufer
Bíblia de malandro, pois diz como é
Bibel des Schlitzohrs, denn sie sagt, wie es ist
Como é que a gente tomba e ainda fica de
Wie man hinfällt und doch stehen bleibt
Se puder fazer valer uns toques finais
Wenn ich ihm ein paar letzte Schliffe geben kann
Inverto alguns acordes, quebro tudo aliás
Drehe ich einige Akkorde um, mische sowieso alles auf
Toca Menescal, música afinal pra quem faz
Spiel Menescal, Musik ist ja schließlich für den, der sie macht
Sabe que o samba entorta bem mais
Weiß, dass der Samba viel mehr verdreht
Bossa tem gourmet, pergunta pra Jotabê
Bossa ist Feinschmeckerei, frag Jotabê
Inventa, quem não tenta nunca vai aprender
Erfinde was, wer's nicht versucht, wird nie lernen
A ter um certo ar de quem não sabe bem o que quer
Diesen gewissen Anschein zu haben von jemandem, der nicht genau weiß, was er will
É assim que todo samba nasce com
So wird jeder Samba mit Zuversicht geboren
Tem gente que não gosta, mas não sabe dizer
Es gibt Leute, die mögen's nicht, aber können nicht sagen
O que é que de errado que é pra gente entender
Was daran falsch ist, damit wir es verstehen
Eu juro pra vocês enquanto conto até três
Ich schwör's Euch, während ich bis drei zähle
E nunca mais outra vez
Und nie wieder
Esse samba ficou bom demais
Dieser Samba ist echt gut geworden
Eu digo que esse samba ficou bom demais
Ich sage, dass dieser Samba echt gut geworden ist
Esse samba ficou bom demais
Dieser Samba ist echt gut geworden
Bendito seja o samba e o bem que ele faz
Gesegnet sei der Samba und das Gute, das er tut
Mesmo se descamba pras ondas do jazz
Auch wenn er zu den Wellen des Jazz abdriftet
Pras bandas de Luanda, pra beira do cais
Zu den Bands von Luanda, zum Kaiufer
Bíblia de malandro, pois diz como é
Bibel des Schlitzohrs, denn sie sagt, wie es ist
Como é que a gente tomba e ainda fica de
Wie man hinfällt und doch stehen bleibt
Se puder fazer valer uns toques finais
Wenn ich ihm ein paar letzte Schliffe geben kann
Inverto alguns acordes, quebro tudo aliás
Drehe ich einige Akkorde um, mische sowieso alles auf
Toca Menescal, música afinal pra quem faz
Spiel Menescal, Musik ist ja schließlich für den, der sie macht
Sabe que o samba entorta bem mais
Weiß, dass der Samba viel mehr verdreht
Bossa tem gourmet, pergunta pra Jotabê
Bossa ist Feinschmeckerei, frag Jotabê
Inventa, quem não tenta nunca vai aprender
Erfinde was, wer's nicht versucht, wird nie lernen
A ter um certo ar de quem não sabe bem o que quer
Diesen gewissen Anschein zu haben von jemandem, der nicht genau weiß, was er will
É assim que todo samba nasce com
So wird jeder Samba mit Zuversicht geboren
Tem gente que não gosta, mas não sabe dizer
Es gibt Leute, die mögen's nicht, aber können nicht sagen
O que é que de errado que é pra gente entender
Was daran falsch ist, damit wir es verstehen
Eu juro pra vocês enquanto conto até três
Ich schwör's Euch, während ich bis drei zähle
E nunca mais outra vez
Und nie wieder
Eu digo que esse samba ficou bom demais
Ich sage, dass dieser Samba echt gut geworden ist





Авторы: Roberto Batalha Menescal, Jorge Aragao, Jotabe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.