Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sede (Ao Vivo)
Durst (Live)
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Nêga,
bem
que
eu
tentei
levar
Liebe,
ich
habe
wirklich
versucht,
es
durchzuziehen
Lembra
que
eu
sempre
disse
Erinnerst
du
dich,
ich
habe
immer
gesagt
É
muito
pra
acreditar
Es
ist
zu
viel,
um
es
zu
glauben
Sinceramente
fui
feliz
Ehrlich
gesagt
war
ich
glücklich
Por
haver
ficado
Geblieben
zu
sein
Nêga,
muito
obrigado,
sim
Liebe,
vielen
Dank,
ja
Foi
bom
pra
mim
Es
war
gut
für
mich
Tanto
a
vida
tem
pra
te
dar
Das
Leben
hat
dir
so
viel
zu
geben
E
era
quase
pecado
Und
es
war
fast
eine
Sünde
Mas
tive
que
arriscar
Aber
ich
musste
es
riskieren
Uma
cerveja
cura,
livra,
provoca
juras
Ein
Bier
heilt,
befreit,
provoziert
Schwüre
Põe
tudo
no
lugar
Bringt
alles
ins
Lot
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Nêga,
bem
que
eu
tentei
levar
Liebe,
ich
habe
wirklich
versucht,
es
durchzuziehen
Lembra
que
eu
sempre
disse
Erinnerst
du
dich,
ich
habe
immer
gesagt
É
muito
pra
acreditar
Es
ist
zu
viel,
um
es
zu
glauben
Sinceramente
fui
feliz
Ehrlich
gesagt
war
ich
glücklich
Por
haver
ficado
Geblieben
zu
sein
Nêga,
muito
obrigado,
sim
Liebe,
vielen
Dank,
ja
Foi
bom
pra
mim
Es
war
gut
für
mich
Tanto
a
vida
tem
pra
te
dar
Das
Leben
hat
dir
so
viel
zu
geben
E
era
quase
pecado
Und
es
war
fast
eine
Sünde
Mas
tive
que
arriscar
Aber
ich
musste
es
riskieren
Uma
cerveja
cura,
livra,
provoca
juras
Ein
Bier
heilt,
befreit,
provoziert
Schwüre
Põe
tudo
no
lugar
Bringt
alles
ins
Lot
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Além
do
mais
é
bom
lembrar
que
a
vida
segue
Außerdem
ist
es
gut
zu
bedenken,
dass
das
Leben
weitergeht
E
quem
sou
eu
Und
wer
bin
ich,
Pra
saciar
a
tua
sede?
Um
deinen
Durst
zu
stillen?
Se
cuida
e
vê
se
não
me
esquece
Pass
auf
dich
auf
und
sieh
zu,
dass
du
mich
nicht
vergisst
Por
que
viver
só
ninguém
merece
Denn
allein
zu
leben,
verdient
niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.