Jorge Aragão - Sede (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Sede (Ao Vivo) - Jorge Aragãoперевод на немецкий




Sede (Ao Vivo)
Durst (Live)
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Nêga, bem que eu tentei levar
Liebe, ich habe wirklich versucht, es durchzuziehen
Lembra que eu sempre disse
Erinnerst du dich, ich habe immer gesagt
É muito pra acreditar
Es ist zu viel, um es zu glauben
Sinceramente fui feliz
Ehrlich gesagt war ich glücklich
Por haver ficado
Geblieben zu sein
Nêga, muito obrigado, sim
Liebe, vielen Dank, ja
Foi bom pra mim
Es war gut für mich
Tanto a vida tem pra te dar
Das Leben hat dir so viel zu geben
E era quase pecado
Und es war fast eine Sünde
Mas tive que arriscar
Aber ich musste es riskieren
Uma cerveja cura, livra, provoca juras
Ein Bier heilt, befreit, provoziert Schwüre
Põe tudo no lugar
Bringt alles ins Lot
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Nêga, bem que eu tentei levar
Liebe, ich habe wirklich versucht, es durchzuziehen
Lembra que eu sempre disse
Erinnerst du dich, ich habe immer gesagt
É muito pra acreditar
Es ist zu viel, um es zu glauben
Sinceramente fui feliz
Ehrlich gesagt war ich glücklich
Por haver ficado
Geblieben zu sein
Nêga, muito obrigado, sim
Liebe, vielen Dank, ja
Foi bom pra mim
Es war gut für mich
Tanto a vida tem pra te dar
Das Leben hat dir so viel zu geben
E era quase pecado
Und es war fast eine Sünde
Mas tive que arriscar
Aber ich musste es riskieren
Uma cerveja cura, livra, provoca juras
Ein Bier heilt, befreit, provoziert Schwüre
Põe tudo no lugar
Bringt alles ins Lot
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Além do mais é bom lembrar que a vida segue
Außerdem ist es gut zu bedenken, dass das Leben weitergeht
E quem sou eu
Und wer bin ich,
Pra saciar a tua sede?
Um deinen Durst zu stillen?
Se cuida e se não me esquece
Pass auf dich auf und sieh zu, dass du mich nicht vergisst
Por que viver ninguém merece
Denn allein zu leben, verdient niemand
Obrigado!
Danke!





Авторы: Jorge Aragao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.