Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tape Deck (Ao Vivo)
Tapedeck (Live)
Comprei
um
tape
deck
Ich
habe
ein
Tapedeck
gekauft
O
nome
é
esquisito
mas
dizem
que
é
bom
Der
Name
ist
seltsam,
aber
man
sagt,
es
sei
gut
Convidei
os
mano
black
Ich
habe
die
schwarzen
Jungs
eingeladen
Que
gostam
de
rap
Die
Rap
mögen
De
samba
do
bom
pra
inauguração
Und
guten
Samba
zur
Einweihung
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
O
fio
do
plug
era
azul,
branco
e
bordô
Das
Kabel
vom
Stecker
war
blau,
weiß
und
weinrot
Meu
cabelo
arrepiou
quando
vi
tanto
botão
Meine
Haare
standen
zu
Berge,
als
ich
so
viele
Knöpfe
sah
Liguei
o
cassete
no
cabo
da
internet
Ich
habe
den
Kassettenrekorder
ans
Internetkabel
angeschlossen
Usei
mais
de
trinta
cotonetes
só
pra
limpar
o
visor
(O
visor)
Ich
habe
mehr
als
dreißig
Wattestäbchen
benutzt,
nur
um
das
Display
zu
reinigen
(Das
Display)
Foi
ai
que
o
bicho
pegou
Da
ging's
richtig
los
Era
a
galera
gritando
"demorô"
Die
Leute
schrien
"Los
geht's!"
Daí
em
diante
a
porrada
começou
Von
da
an
begann
der
Ärger
O
evento
passava
das
três
da
madrugada
Die
Veranstaltung
ging
über
drei
Uhr
morgens
hinaus
Lá
foi
todo
mundo
pra
calçada,
tremenda
mancada
Da
landeten
alle
auf
dem
Bürgersteig,
riesen
Fehler
E
eles
na
palma
da
mão
Und
sie
klatschten
in
die
Hände
A
gente
veio
pra
ouvir
Almir
Guineto
Wir
sind
gekommen,
um
Almir
Guineto
zu
hören
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
MC's,
Aniceto,
Monarco
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Gabriel
O
Pensador,
die
Velha
Guarda,
die
einheizt
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Que
papelão
sangue
bom
(A
gente
veio
aqui)
Was
für
eine
Blamage,
Kumpel
(Wir
sind
hierher
gekommen)
A
gente
veio
pra
ouvir
Almir
Guineto
Wir
sind
gekommen,
um
Almir
Guineto
zu
hören
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
MC's,
Aniceto,
Monarco
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Gabriel
O
Pensador,
die
Velha
Guarda,
die
einheizt
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Que
papelão
sangue
bom
Was
für
eine
Blamage,
Kumpel
Eu
comprei
um
tape
deck
Ich
habe
ein
Tapedeck
gekauft
O
nome
é
esquisito
mas
dizem
que
é
bom
Der
Name
ist
seltsam,
aber
man
sagt,
es
sei
gut
Convidei
os
mano
black
Ich
habe
die
schwarzen
Jungs
eingeladen
Que
gostam
de
rap
Die
Rap
mögen
De
samba
do
bom
pra
inauguração
Und
guten
Samba
zur
Einweihung
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
Os
manos
que
gostam
de
rap,
de
samba
do
bom
Die
Jungs,
die
Rap
mögen,
guten
Samba
O
fio
do
plug
era
azul,
branco
e
bordô
Das
Kabel
vom
Stecker
war
blau,
weiß
und
weinrot
Meu
cabelo
arrepiou
quando
vi
tanto
botão
(Meu
Deus
do
céu!)
Meine
Haare
standen
zu
Berge,
als
ich
so
viele
Knöpfe
sah
(Mein
Gott
im
Himmel!)
Liguei
o
cassete
no
cabo
da
internet
Ich
habe
den
Kassettenrekorder
ans
Internetkabel
angeschlossen
Usei
mais
de
trinta
cotonetes,
só
pra
limpar
o
visor
Ich
habe
mehr
als
dreißig
Wattestäbchen
benutzt,
nur
um
das
Display
zu
reinigen
Foi
ai
que
o
bicho
pegou
Da
ging's
richtig
los
Era
a
galera
gritando
"demorô"
Die
Leute
schrien
"Los
geht's!"
Daí
em
diante
a
porrada
começou
Von
da
an
begann
der
Ärger
O
evento
passava
das
três
da
madrugada
Die
Veranstaltung
ging
über
drei
Uhr
morgens
hinaus
Lá
foi
todo
mundo
pra
calçada,
tremenda
mancada
Da
landeten
alle
auf
dem
Bürgersteig,
riesen
Fehler
E
eles
na
palma
da
mão
Und
sie
klatschten
in
die
Hände
A
gente
veio
pra
ouvir
Almir
Guineto
Wir
sind
gekommen,
um
Almir
Guineto
zu
hören
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
MC's,
Aniceto,
Monarco
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Gabriel
O
Pensador,
die
Velha
Guarda,
die
einheizt
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Que
papelão
sangue
bom
Was
für
eine
Blamage,
Kumpel
A
gente
veio
aqui,
pra
ouvir
Almir
Guineto
Wir
sind
hierher
gekommen,
um
Almir
Guineto
zu
hören
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
MC's,
Aniceto,
Monarco
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Gabriel
O
Pensador,
die
Velha
Guarda,
die
einheizt
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Que
papelão
sangue
bom
Was
für
eine
Blamage,
Kumpel
A
gente
veio
aqui,
é
pra
ouvir
Almir
Guineto
Wir
sind
hierher
gekommen,
ja,
um
Almir
Guineto
zu
hören
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
MC's,
Aniceto,
Monarco
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Gabriel
O
Pensador,
die
Velha
Guarda,
die
einheizt
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Que
papelão
sangue
bom
Was
für
eine
Blamage,
Kumpel
A
gente
veio
aqui,
só,
pra
ouvir
Almir
Guineto
Wir
sind
hierher
gekommen,
nur,
um
Almir
Guineto
zu
hören
Racionais
M'Cs,
Aniceto,
Monarco
Racionais
MC's,
Aniceto,
Monarco
Gabriel
O
Pensador,
Velha
Guarda
que
incendeia
Gabriel
O
Pensador,
die
Velha
Guarda,
die
einheizt
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Candeia,
Pagodinho,
Vinny,
Buchecha
com
Claudinho
Que
papelão
sangue
bom
Was
für
eine
Blamage,
Kumpel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Aragao
Альбом
Ao Vivo
дата релиза
15-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.