Текст и перевод песни Jorge Ben Jor - Camisa 10 Da Gavea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisa 10 Da Gavea
Camisa 10 Da Gavea
É
falta
na
entrada
da
área
It's
a
foul
in
the
penalty
area
Adivinha
quem
vai
bater?
Guess
who's
going
to
take
it?
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
Ele
tem
uma
dinâmica
He
has
a
dynamic
Física,
rica
e
rítmica
Physical,
rich
and
rhythmic
Seus
reflexos
lúcidos
His
lucid
reflexes
Lançamentos,
dribles
desconcertantes
Shots,
bewildering
dribbling
Chutes
maliciosos
Malicious
shots
São
como
flashes
eletrizantes
Are
like
electrifying
flashes
Estufando
a
rede
Stuffing
the
net
Num
possível
gol
de
placa
In
a
possible
plaque
goal
Estufando
a
rede
Stuffing
the
net
Num
possível
gol
de
placa
In
a
possible
plaque
goal
É
gol,
é
gol!
It's
a
goal,
it's
a
goal!
É
falta
na
entrada
da
área
It's
a
foul
in
the
penalty
area
Adivinha
quem
vai
bater?
Guess
who's
going
to
take
it?
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
O
galinho
de
Quintino
chegou
The
little
rooster
from
Quintino
has
arrived
Ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Com
garra
fibra
e
amor
With
tenacity,
grit
and
love
Ôh-ôh,
ôh-ôh-ôh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Pode
não
ser
um
jogador
perfeito
He
may
not
be
a
perfect
player
Mas
a
sua
malícia
o
faz
com
que
seja
lembrado
But
his
cunning
makes
him
be
remembered
Pois
mesmo
quando
não
está
inspirado
Because
even
when
he's
not
inspired
Ele
procura
a
inspiração
He
looks
for
inspiration
E
cada
gol,
cada
toque,
cada
jogada
And
every
goal,
every
touch,
every
move
É
um
deleite
para
os
apaixonados
do
esporte
bretão
It's
a
delight
for
those
in
love
with
the
British
sport
E
cada
gol,
cada
toque,
cada
jogada
And
every
goal,
every
touch,
every
move
É
um
deleite
para
os
apaixonados
do
esporte
bretão
It's
a
delight
for
those
in
love
with
the
British
sport
É
falta
na
entrada
da
área
It's
a
foul
in
the
penalty
area
Adivinha
quem
vai
bater?
Guess
who's
going
to
take
it?
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
falta
na
entrada
da
área
It's
a
foul
in
the
penalty
area
Adivinha
quem
vai
bater?
Guess
who's
going
to
take
it?
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
(É
o
camisa
10
da
Gávea)
(It's
the
number
10
from
Gávea)
(É
o
camisa
10
da
Gávea)
(It's
the
number
10
from
Gávea)
(É
o
camisa
10
da
Gávea)
(It's
the
number
10
from
Gávea)
(É
o
camisa
10
da
Gávea)
(It's
the
number
10
from
Gávea)
Chuta
que
é
gol!
Capricha
e
chuta
que
é,
vá...
Shoot
that's
a
goal!
Take
care
and
shoot,
come
on...
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
(É
o
camisa
10
da
Gávea)
(It's
the
number
10
from
Gávea)
Quero
ouvir
a
galera
toda
I
want
to
hear
the
whole
crowd
Quero
ver
a
galera,
a
galera,
a
galera!
I
want
to
see
the
crowd,
the
crowd,
the
crowd!
É
o
camisa
10
da
Gávea
It's
the
number
10
from
Gávea
É
o
camisa
10
da
Gávea...
It's
the
number
10
from
Gávea...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.