Текст и перевод песни Jorge Ben Jor - Costa do marfim
Oba!
Oba!
(Essa
é
pra
fazer
a
cabeça,
essa
é
cabeção)
Ура!
Ура!
(Это
все
в
голове,
это
тебе,
и
друзья
появятся)
Oba!
Oba!
(Ei,
ei,
ei,
ei,
ei)
Ура!
Ура!
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
(Oba!
Oba!)
ela
veio
da
Costa
do
Marfim
(Ура!
Ура!)
она
приехала
из
Кот-д'ивуара
(Oba!
Oba!)
trazendo
um
presente
pra
mim
(Ура!
Ура!)
приведение
подарок
для
меня
(Oba!
Oba!)
ela
veio
da
costa
do
Marfim
(Ура!
Ура!)
она
приехала
из
Кот-д'ивуара
(Oba!
Oba!)
trazendo
um
presente
pra
mim
(Ура!
Ура!)
приведение
подарок
для
меня
(Oba!
Oba!)
ela
quer
fazer
minha
cabeça,
ela
quer
fazer
(Ура!
Ура!
она
хочет
сделать
из
моей
головы,
она
хочет
сделать
(Oba!
Oba!)
ela
quer
fazer
minha
cabeça,
ela
quer
fazer
(Ура!
Ура!
она
хочет
сделать
из
моей
головы,
она
хочет
сделать
(Oba!
Oba!)
ela
diz
que
gosta
de
mim
(Ура!
Ура!
она
говорит,
что
любит
меня
(Oba!
Oba!)
ela
diz
que
gosta
de
mim
(Ура!
Ура!
она
говорит,
что
любит
меня
(Oba!
Oba!)
moça
de
dondoca,
moça
do
espelho
(Ура!
Ура!)
maiden
dondoca,
девушки,
зеркало
Qual
é
o
caminho?
Qual
é
o
conselho?
Что
такое
путь?
Какой
совет?
Moça
de
dondoca,
moça
do
espelho
Maiden
dondoca,
девушки,
зеркало
Qual
é
o
caminho?
Qual
é
o
conselho?
Что
такое
путь?
Какой
совет?
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Mulher
bonita
e
elegante
Женщина-красивой
и
элегантной
(Oba!
Oba!)
de
lábios
carnudos
e
provocante
(Ура!
Ура!)
мясистые
губы
и
задорно
(Oba!
Oba!)
de
voz
funk
aveludada
(Ура!
Ура!),
голос
funk
бархатистой
(Oba!
Oba!)
olhos
amendoados,
claros
e
grandes
(Ура!
Ура!)
глаза
amendoados,
светлые
и
большие
(Oba!
Oba!)
mulher
de
corpo
e
de
curvas
insinuantes
(Ура!
Ура!)
женщина,
тела
и
кривые
insinuantes
(Oba!
Oba!)
seu
olhar
é
dominante
(Ура!
Ура!)
его
взгляд
будет
доминирующим
(Oba!
Oba!)
seu
amor
deve
ser
delirante
(Ура!
Ура!)
ваша
любовь
должна
быть
в
бреду
(Oba!
Oba!)
pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
(Ура!
Ура!)
принимает
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Ela
veio
da
Costa
do
Marfim
Она
приехала
из
Кот-д'ивуара
(Oba!
Oba!)
trazendo
um
presente
pra
mim
(Ура!
Ура!)
приведение
подарок
для
меня
(Oba!
Oba!)
ela
veio
da
Costa
do
Marfim
(Ура!
Ура!)
она
приехала
из
Кот-д'ивуара
(Oba!
Oba!)
trazendo
um
presente
pra
mim
(Ура!
Ура!)
приведение
подарок
для
меня
(Oba!
Oba!)
ela
quer
fazer
minha
cabeça,
ela
quer
fazer
(Ура!
Ура!
она
хочет
сделать
из
моей
головы,
она
хочет
сделать
(Oba!
Oba!)
ela
quer
fazer
minha
cabeça,
ela
quer
fazer
(Ура!
Ура!
она
хочет
сделать
из
моей
головы,
она
хочет
сделать
(Oba!
Oba!)
ela
diz
que
gosta
de
mim
(Ура!
Ура!
она
говорит,
что
любит
меня
(Oba!
Oba!)
ela
diz
que
gosta
de
mim
(Ура!
Ура!
она
говорит,
что
любит
меня
(Oba!
Oba!)
moça
de
dondoca,
moça
do
espelho
(Ура!
Ура!)
maiden
dondoca,
девушки,
зеркало
Qual
é
o
caminho?
Qual
é
o
conselho?
Что
такое
путь?
Какой
совет?
Moça
de
dondoca,
moça
do
espelho
Maiden
dondoca,
девушки,
зеркало
Qual
é
o
caminho?
Qual
é
o
conselho?
(Quero
ouvir
o
coro,
aí!)
Что
такое
путь?
Какой
совет?
(Хочу
послушать
хор,
там!)
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Mulher
bonita
e
elegante
Женщина-красивой
и
элегантной
(Oba!
Oba!)
de
lábios
carnudos
e
provocante
(Ура!
Ура!)
мясистые
губы
и
задорно
(Oba!
Oba!)
de
voz
funk
aveludada
(Ура!
Ура!),
голос
funk
бархатистой
(Oba!
Oba!)
olhos
amendoados,
claros
e
grandes
(Ура!
Ура!)
глаза
amendoados,
светлые
и
большие
(Oba!
Oba!)
mulher
de
corpo
e
curvas
insinuantes
(Ура!
Ура!)
женщина,
тела
и
кривые
insinuantes
(Oba!
Oba!)
seu
olhar
é
dominante
(Ура!
Ура!)
его
взгляд
будет
доминирующим
(Oba!
Oba!)
seu
amor
deve
ser
delirante
(quero
ver
pegar!)
(Ура!
Ура!)
ваша
любовь
должна
быть
в
бреду
(хочу,
чтобы
поймать!)
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
Любите,
женщины,
двадцать
два
Pega
a
mulher
do
vinte
e
dois
Ловит
женщина,
двадцать
два
Ganha
a
mulher
do
vinte
e
dois
Выигрывает
женщина,
двадцать
два
Beija
a
mulher
do
vinte
e
dois
Целует
женщина,
двадцать
два
Ama
a
mulher
do
vinte
e
dois
(Violino,
violino,
violino)
Любит
женщина
двадцати
двух
(Скрипка,
скрипка,
скрипка)
Essa
é
a
banda
do
Zé
Pretinho
Это
способность,
Zé
Pretinho
A
banda
que
toca
simplesmente
com
sorriso,
com
carinho
e
pulsação!
Группа,
которая
играет
просто
с
улыбкой,
с
любовью
и
пульс!
(Oba!
Oba!)
a
banda
alegria
do
meu
coração
(Ура!
Ура!)
группа
в
веселие
сердца
моего
Violino
esperto,
Cassio
Poletto,
violino
player,
maravilha
(Oba!
Oba!)
Скрипка
умный,
Cassio
Poletto,
скрипка
плеер,
чудо
(Ура!
Ура!)
(Oba!
Oba!)
piano
player,
Lourival
(Ура!
Ура!)
piano
player,
Lourival
(Oba!
Oba!)
muito
obrigado,
bass
and
play,
Ed
Ferro
(Ура!
Ура!)
спасибо,
bass
and
play,
Ed
Утюг
O
príncipe
da
Jantuba
(Oba!
Oba!)
Князь
Jantuba
(Ура!
Ура!)
(Oba!
Oba!)
Muito
obrigado!
(Ура!
Ура!)
Спасибо
большое!!!
Na
bateria,
Eduardo
Helbourn
В
батарее,
Эдуардо
Helbourn
Backing
vocal,
backing
vocal
Бэк-вокал,
бэк-вокал
(Oba!
Oba!)
primeiro
backing
vocal
Miss
Jali
(Ура!
Ура!
сначала
бэк-вокал
Мисс
Jali
(Oba!
Oba!)
backing
vocal
Miss
Ludmila
(Ура!
Ура!)
бэк-вокал
Мисс
Людмила
(Oba!
Oba!)
ela
quer
fazer
minha
cabeça,
ela
quer
fazer
(Ура!
Ура!
она
хочет
сделать
из
моей
головы,
она
хочет
сделать
(Oba!
Oba!)
ela
diz
que
gosta
de
mim
(Ура!
Ура!
она
говорит,
что
любит
меня
(Oba!
Oba!)
diretamente
da
Costa
do
Marfim,
senhor
Yose
(Ура!
Ура!)
непосредственно
из
Кот-д'ивуара,
господа
Yose
(Oba!
Oba!)
vou
deixar
com
o
Cassio!
(Оба!
оба!)
Oba!
Oba!
(bota
a
tribo
pra
festejar!)
Оба!
Оба!
(загрузки
tribo
пра
пир!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ben Jor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.