Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
o
ódio
e
o
amor
Zwischen
Hass
und
Liebe
Melancolia,
tristeza
e
alegria
Melancholie,
Traurigkeit
und
Freude
Tudo
isso
num
mesmo
dia
All
das
an
ein
und
demselben
Tag
Parecem
infelizes,
mas
são
felizes
Sie
scheinen
unglücklich,
doch
sie
sind
glücklich
Atitudes
desconfiadas,
roupas
coloridas,
transadas
Misstrauisches
Auftreten,
bunte
Klamotten,
Sex
Cabelos
nem
punk,
nem
rastafari
Weder
Punk-
noch
Rasta-Haare
Parecem
anormais,
mas
são
normais
Sie
scheinen
abnormal,
doch
sie
sind
normal
Parecem
ilegais,
mas
são
legais
Sie
scheinen
illegal,
doch
sie
sind
legal
Parece
um
bando
desligado
Sie
wirken
wie
ein
abgeschalteter
Haufen
Desajustado,
descontentes,
desafinados
Unangepasste,
Unzufriedene,
Verstimmte
Mas
são
contentes,
ligados
e
antenados
Doch
sie
sind
zufrieden,
angeschaltet
und
vernetzt
Nesse
mundo
globalizado
In
dieser
globalisierten
Welt
Não
deixe
de
brincar,
não
deixe
de
amar
Hör
nicht
auf
zu
spielen,
hör
nicht
auf
zu
lieben
Não
deixe
a
felicidade
acabar
Lass
das
Glück
nicht
enden
Aproveite
a
adolescência,
essa
coisa
aborrecente
maravilhosa
Nutze
die
Jugendzeit,
diese
wunderbar
nervige
Sache
Sem
você
perceber
vai
passar
Ohne
dass
du
es
merkst,
wird
sie
vorübergehen
Emo,
pra
você
meu
amigo
emo
(meu
amigo
emo)
Emo,
für
dich
meine
Emo-Freundin
(meine
Emo-Freundin)
Muita
luz,
muito
sol
(muita
luz,
muito
sol)
Viel
Licht,
viel
Sonne
(viel
Licht,
viel
Sonne)
Muito
céu
azul
Viel
blauer
Himmel
Fé
em
Deus
e
pé
na
tábua
Glaube
an
Gott
und
Fuß
auf
dem
Gas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ben Jor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.