Jorge Ben Jor - Goleiro - Eu Vou Lhe Avisar - перевод текста песни на немецкий

Goleiro - Eu Vou Lhe Avisar - Jorge Ben Jorперевод на немецкий




Goleiro - Eu Vou Lhe Avisar
Torhüter - Ich werde dich warnen
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro
Torhüter
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro não pode falhar
Ein Torhüter darf nicht versagen
Não pode ficar com fome
Darf nicht hungrig bleiben
Na hora de jogar (não, não)
Zur Spielzeit (nein, nein)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Sonst ein Hähnchen hier, ein Hähnchen da, Ein Hähnchen dort
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro não pode falhar
Ein Torhüter darf nicht versagen
Não pode ficar com fome
Darf nicht hungrig bleiben
Na hora de jogar (não, não)
Zur Spielzeit (nein, nein)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Sonst ein Hähnchen hier, ein Hähnchen da, Ein Hähnchen dort
Hmmmm
Hmmmm
vai tarde mais um articulador respeitado
Spät geht schon wieder ein respektierter Strippenzieher
Com a autoridade baleada,
Mit angeschossener Autorität,
O peso do destino na mira da lei, na marca do penalty
Das Gewicht des Schicksals im Visier des Gesetzes, an der Elfmeterpunktmarke
O fim de um charm, Discreto e nublado
Das Ende eines Charmes, Diskret und wolkig
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Alguém esqueceu a bola de cristal
Jemand vergaß die Kristallkugel
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Alguém esqueceu a bola de cristal
Jemand vergaß die Kristallkugel
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro não pode falhar
Ein Torhüter darf nicht versagen
Não pode ficar com fome
Darf nicht hungrig bleiben
Na hora de jogar (não, não)
Zur Spielzeit (nein, nein)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Sonst ein Hähnchen hier, ein Hähnchen da, Ein Hähnchen dort
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro não pode falhar
Ein Torhüter darf nicht versagen
Não pode ficar com fome
Darf nicht hungrig bleiben
Na hora de jogar (não, não)
Zur Spielzeit (nein, nein)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Sonst ein Hähnchen hier, ein Hähnchen da, Ein Hähnchen dort
Aiaiai
Aiaiai
Ai Que delícia de malícia a espera da guerra
Ai Was für eine köstliche Tücke beim Warten auf den Krieg
Ele sonha com o paraíso
Er träumt vom Paradies
E tenta a sorte nos números, Pensando nela
Und versucht sein Glück in den Zahlen, Dabei an sie denkend
Disposto a tudo, bate cabeça, Bate tambor
Zu allem bereit, schlägt Kopf, schlägt Trommel
Numa trama milionária e perigosa
In einer millionenschweren und gefährlichen Intrige
Ele quer o Jardim do Édem
Er will den Garten Eden
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Novamente esqueceram a bola de cristal
Wieder vergaßen sie die Kristallkugel
Trivial, Trivial
Trivial, Trivial
Novamente esqueceram a bola de cristal
Wieder vergaßen sie die Kristallkugel
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro não pode falhar
Ein Torhüter darf nicht versagen
Não pode ficar com fome
Darf nicht hungrig bleiben
Na hora de jogar (não, não)
Zur Spielzeit (nein, nein)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Sonst ein Hähnchen hier, ein Hähnchen da, Ein Hähnchen dort
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Eu vou lhe avisar
Ich werde dich warnen
Goleiro não pode falhar
Ein Torhüter darf nicht versagen
Não pode ficar com fome
Darf nicht hungrig bleiben
Na hora de jogar (não, não)
Zur Spielzeit (nein, nein)
Senão, é um frango aqui, um frango ali, Um frango acolá
Sonst ein Hähnchen hier, ein Hähnchen da, Ein Hähnchen dort
Eu vou, lhe avisar
Ich werde, dich warnen
É! Alo neném, sabia você
É! Hallo Schatz, wusstest du
Que Missy Gal e Arto Lindsay
Dass Missy Gal und Arto Lindsay
É Arto Lindsay, aquele americano pernambucano
Schau Arto Lindsay, dieser amerikanische Mann aus Pernambuco
Partiram para New York, Nova Iorque
Aufbrachen nach New York, New York City
E foram gravar goleiro
Und dort Torhüter aufnehmen gingen
Tudo porque, Missy Gal se apaixonou por um goleiro
Alles weil Missy Gal sich in einen Torhüter verliebte
É, alô alô goleiro, não vamos deixar furo porque Missy Gal Merece
É, hallo hallo Torhüter, lasst uns kein Loch lassen, denn Missy Gal verdient es
Alô neném, alô bandido limpa a área chegando
Hallo Schatz, hallo Bandit räume den Sechzehner, ich komme
É, no sapatinho... em cima embaixo... com carinho. eu vou lhe avisar...
É, im Schlüpfrig... oben unten... mit Zärtigkeit. Ich werde dich warnen...





Авторы: Gorge Ben Jor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.