Jorge Ben Jor - Homem do Espaço - перевод текста песни на немецкий

Homem do Espaço - Jorge Ben Jorперевод на немецкий




Homem do Espaço
Mann vom All
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Komm her, komm her, komm her mein Schatz
Vem cá, vem cá, vem neném
Komm her, komm her, komm her Baby
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Komm her, komm her, komm her mein Schatz
Vem cá, vem cá, vem neném
Komm her, komm her, komm her Baby
O homem do espaço está apaixonado
Der Mann vom All hat sich verliebt
Por uma terráquea, por uma terráquea
In eine Erd-Frau, in eine Erd-Frau
Dizem que essa terráquea é uma neguinha
Man sagt, diese Erd-Frau ist ein schwarzes Mädchen
É uma neguinha engraçadinha
Ist ein entzückendes schwarzes Mädchen
Dizem que ela tem a pele cheirosa e macia
Man sagt, ihre Haut duftet und ist weich
Olhar de vampi, nariz delineado
Vampiblick, eine definierte Nase
Dentes claros, hálito perfumado
Helle Zähne, wohlriechender Atem
Lábios carnudos, adocicados
Vollmundige, süße Lippen
Lábios carnudos, adocicados
Vollmundige, süße Lippen
Inteligente e sofisticada
Intelligent und anspruchsvoll
Peitinhos durinhos
Knusprig kleine Brüste
Canelas torneadas
Mandelörmige Waden
Coxas grossas pés delicados
Dicke Oberschenkel, zarte Füße
E bumbum arrebitado
Und ein knackiger Hintern
E bumbum arrebitado
Und ein knackiger Hintern
O homem do espaço
Der Mann vom All
Apaixonado aqui chegou
Verliebt kam er hier an
Tão ligado na neguinha
So vertieft in das schwarze Mädchen
Que nem a sua nave desligou
Dass er nicht mal sein Raumschiff abschaltete
O homem do espaço
Der Mann vom All
Apaixonado aqui chegou
Verliebt kam er hier an
Cantando seu hino de amor
Sang seine Liebeshymne
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Komm her, komm her, komm her mein Schatz
Vem cá, vem cá, vem neném
Komm her, komm her, komm her Baby
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Komm her, komm her, komm her mein Schatz
Vem cá, vem cá, vem neném
Komm her, komm her, komm her Baby
O homem do espaço
Der Mann vom All
Apaixonado aqui chegou
Verliebt kam er hier an
Tão ligado na neguinha
So vertieft in das schwarze Mädchen
Que nem a sua nave desligou
Dass er nicht mal sein Raumschiff abschaltete
O homem do espaço
Der Mann vom All
Apaixonado aqui chegou
Verliebt kam er hier an
Cantando seu hino de amor
Sang seine Liebeshymne
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Vem cá, vem cá, vem meu bem
Komm her, komm her, komm her mein Schatz
Vem cá, vem cá, vem neném
Komm her, komm her, komm her Baby
Vem comigo, vem neguinha
Komm mit, komm kleines schwarzes Mädchen
Vem ser minha
Komm, sei mein
Que eu te levo para passear
Ich nehm dich mit auf eine Reise
Até a mais longínqua das estrelas
Bis zum fernsten aller Sterne
Onde eu sou rei
Wo ich König bin
E se você quiser em L.A, em L.A, em L.A
Und wenn du willst nach L.A., nach L.A., nach L.A
Vem comigo, vem neguinha
Komm mit, komm kleines schwarzes Mädchen
Vem comigo, vem ser minha
Komm mit, komm, sei mein
Que eu te levo para passear
Ich nehm dich mit auf eine Reise
Até a mais longínqua das estrelas
Bis zum fernsten aller Sterne
Onde eu sou rei
Wo ich König bin
Ou se você quiser em L.A, em L.A, em L.A
Oder wenn du willst nach L.A., nach L.A., nach L.A
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Alô, alô (Alô, alô)
Hallo, hallo (Hallo, hallo)
Alô amor (Alô amor)
Hallo Liebling (Hallo Liebling)
Neguinha, vem ser minha
Schwarzes Mädchen, sei mein
Vem minha neguinha, vem ser minha
Komm mein schwarzes Mädchen, sei mein
Que eu te levo para passear
Ich nehm dich mit auf eine Reise
Até a mais longínqua das estrelas
Bis zum fernsten aller Sterne
Onde eu sou rei
Wo ich König bin
Ou se você quiser em L.A, em L.A, em L.A
Oder wenn du willst nach L.A., nach L.A., nach L.A





Авторы: Menezes Jorge Lima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.