Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tus
tacos
de
princesa
y
vestido
de
color
Mit
deinen
Prinzessinnen-Absätzen
und
dem
bunten
Kleid
Sobre
una
pista
de
arena
me
dijiste
por
favor
Auf
einer
Sandbahn
batst
du
mich,
bitte
sehr
Llévame
a
caminar
prendamos
un
cigarrillo
Nimm
mich
mit
zum
Spaziern,
zünden
wir
uns
eine
Zigarette
an
Que
esta
noche
es
navidad
si
tu
te
quedas
conmigo.
Denn
heute
Nacht
ist
Weihnachten,
wenn
du
bei
mir
bleibst.
Te
gustaría
bailar
en
medio
de
la
calle
Würdest
du
gerne
tanzen
mitten
auf
der
Straße
Con
el
olor
a
orín
que
nos
brinda
la
tarde
Mit
dem
Uringeruch,
den
uns
der
Abend
schenkt
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Möchtest
du
träumen,
an
der
Hand
gehalten
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da.
Hör
nicht
auf
zu
lachen,
was
machts'
schon
aus.
Con
tus
ojos
de
esperanza
Mit
deinen
hoffnungsvollen
Augen
Me
empezaste
a
hablar
de
amor
Begannst
du
vom
Lieben
zu
erzählen
Me
dijiste
es
una
trampa
que
te
caga
el
corazón
Du
sagtest,
es
ist
eine
Falle,
die
das
Herz
zerbricht
Vamonos
a
caminar
prendamos
un
cigarrillo
Lass
uns
gehen
und
spaziern,
zünden
wir
uns
eine
Zigarette
an
Que
esta
noche
es
navidad
si
tú
te
quedas
conmigo.
Denn
heute
Nacht
ist
Weihnachten,
wenn
du
bei
mir
bleibst.
Te
gustaría
bailar,
en
medio
de
la
calle
Würdest
du
gerne
tanzen,
mitten
auf
der
Straße
Con
el
olor
a
orín,
que
nos
brinda
la
tarde
Mit
dem
Uringeruch,
den
uns
der
Abend
schenkt
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Möchtest
du
träumen,
an
der
Hand
gehalten
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da.
Hör
nicht
auf
zu
lachen,
was
machts'
schon
aus.
No
me
mires
así,
no
hables
por
hablar
Schau
mich
nicht
so
an,
red
nicht
einfach
nur
El
mundo
es
un
jardín
sin
Eva
y
sin
Adán
Die
Welt
ist
Garten
ohne
Eva,
ohne
Adam
Mandemos
a
volar
los
miedos
que
pasaron
Lasst
uns
die
Ängste
davonfliegen
lassen,
die
vergangen
Si
hay
un
mundo
mejor,
seguramente
es
a
tu
lado
Wenn
eine
bessere
Welt
existiert,
ist
sie
wohl
an
deiner
Seite
No
tienes
expresión
eso
lo
tengo
claro
Du
zeigst
keinen
Ausdruck,
das
ist
mir
klar
Las
mejores
palabras
de
amor...
Die
besten
Liebesworte...
Solo
se
dicen
los
extraños.
Sprechen
nur
Fremde
aus.
Ámame
a
tu
manera,
Lieb
mich
auf
deine
Weise,
No
me
importa
si
me
olvidas
Ist
mir
egal
wenn
du
mich
vergisst
Que
la
memoria
es
selectiva
Das
Gedächtnis
ist
selektiv
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida
Vergess
nur...
wen
dich
vergisst
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida...
Vergess
nur...
wen
dich
vergisst...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Menezes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.