Текст и перевод песни Jorge Ben Jor - Princesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
tus
tacos
de
princesa
y
vestido
de
color
With
your
princess
heels
and
a
colored
dress
Sobre
una
pista
de
arena
me
dijiste
por
favor
On
a
sand
track,
you
told
me,
please
Llévame
a
caminar
prendamos
un
cigarrillo
Take
me
for
a
walk,
let's
light
a
cigarette
Que
esta
noche
es
navidad
si
tu
te
quedas
conmigo.
This
night
is
Christmas
if
you
stay
with
me.
Te
gustaría
bailar
en
medio
de
la
calle
Would
you
like
to
dance
in
the
middle
of
the
street
Con
el
olor
a
orín
que
nos
brinda
la
tarde
With
the
scent
of
urine
that
the
afternoon
gives
us
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Would
you
like
to
dream,
holding
hands
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da.
Don't
stop
laughing,
what
does
it
matter
to
you.
Con
tus
ojos
de
esperanza
With
your
eyes
of
hope
Me
empezaste
a
hablar
de
amor
You
started
talking
to
me
about
love
Me
dijiste
es
una
trampa
que
te
caga
el
corazón
You
told
me
it's
a
trap
that
ruins
your
heart
Vamonos
a
caminar
prendamos
un
cigarrillo
Let's
go
for
a
walk,
let's
light
a
cigarette
Que
esta
noche
es
navidad
si
tú
te
quedas
conmigo.
This
night
is
Christmas
if
you
stay
with
me.
Te
gustaría
bailar,
en
medio
de
la
calle
Would
you
like
to
dance,
in
the
middle
of
the
street
Con
el
olor
a
orín,
que
nos
brinda
la
tarde
With
the
scent
of
urine,
that
the
afternoon
gives
us
Te
gustaría
soñar,
tomados
de
la
mano
Would
you
like
to
dream,
holding
hands
No
dejes
de
reír
que
mas
te
da.
Don't
stop
laughing,
what
does
it
matter
to
you.
No
me
mires
así,
no
hables
por
hablar
Don't
look
at
me
like
that,
don't
say
just
to
say
El
mundo
es
un
jardín
sin
Eva
y
sin
Adán
The
world
is
a
garden
without
Eve
and
Adam
Mandemos
a
volar
los
miedos
que
pasaron
Let's
make
the
fears
that
have
passed
fly
away
Si
hay
un
mundo
mejor,
seguramente
es
a
tu
lado
If
there
is
a
better
world,
it's
surely
by
your
side
No
tienes
expresión
eso
lo
tengo
claro
Your
expressionless
face,
this
I
know
Las
mejores
palabras
de
amor...
The
best
love
words...
Solo
se
dicen
los
extraños.
Only
strangers
say
them.
Ámame
a
tu
manera,
Love
me
in
your
own
way,
No
me
importa
si
me
olvidas
I
don't
care
if
you
forget
me
Que
la
memoria
es
selectiva
Memory
is
selective
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida
Just
forget...
the
one
who
forgets
you
Solo
olvida...
a
quien
te
olvida...
Just
forget...
the
one
who
forgets
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Menezes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.