Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cadê
Tereza
Where's
Teresa?
Onde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Cadê
Tereza
Where's
Teresa?
Onde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Tereza
foi
ao
samba
lá
no
morro
Teresa
went
to
the
samba
in
the
favela
E
não
me
avisou
And
didn't
let
me
know
Será
que
arrumou
outro
crioulo?
Did
she
find
another
lover?
Pois
ainda
não
voltou
Because
she
still
hasn't
come
back
Cadê
Tereza?
Where's
Teresa?
Onde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Cadê
Tereza?
Where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Tereza
minha
nêga,
minha
musa
Teresa,
my
negrita,
my
muse
Eu
gosto
muito
de
você
I
love
you
so
much
Sou
um
malandro
enciumado,
machucado
I'm
a
jealous,
hurt
hustler
Que
espera
por
você
Who's
waiting
for
you
Eu
juro
por
Deus
se
você
voltar
I
swear
to
God,
if
you
come
back
Eu
vou
me
regenerar
I'll
change
my
ways
Eu
jogo
fora
o
meu
chinelo
I'll
throw
away
my
flip-flops
Meu
baralho
My
deck
of
cards
E
a
minha
navalha
And
my
razor
E
vou
trabalhar
And
I'll
get
a
job
Eu
jogo
fora
o
meu
chinelo
I'll
throw
away
my
flip-flops
Meu
baralho
My
deck
of
cards
E
a
minha
navalha
And
my
razor
E
vou
trabalhar
And
I'll
get
a
job
Mas
cadê
Tereza?
But
where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Mas
cadê
Tereza?
But
where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Tereza
foi
no
samba
lá
no
morro
Teresa
went
to
the
samba
in
the
favela
E
não
me
avisou
And
didn't
let
me
know
Será
que
arrumou
outro
crioulo?
Did
she
find
another
lover?
Pois
ainda
não
voltou
Because
she
still
hasn't
come
back
Mas
cadê
Tereza?
But
where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Mas
cadê
Tereza?
But
where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Tereza
minha
nêga,
minha
musa
Teresa,
my
negrita,
my
muse
Eu
gosto
muito
de
você
I
love
you
so
much
Sou
um
malandro
enciumado,
machucado
I'm
a
jealous,
hurt
hustler
Que
espera
por
você
Who's
waiting
for
you
Eu
juro
por
Deus
se
você
voltar
I
swear
to
God,
if
you
come
back
Eu
vou
me
regenerar
I'll
change
my
ways
Eu
jogo
fora
o
meu
chinelo
I'll
throw
away
my
flip-flops
Meu
baralho
My
deck
of
cards
E
a
minha
navalha
And
my
razor
E
vou
trabalhar
And
I'll
get
a
job
Eu
jogo
fora
o
meu
chinelo
I'll
throw
away
my
flip-flops
Meu
baralho
My
deck
of
cards
E
a
minha
navalha
And
my
razor
E
vou
trabalhar
And
I'll
get
a
job
Mas
por
Deus,
cadê
Tereza?
But
for
God's
sake,
where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Mas
cadê
Tereza?
But
where's
Teresa?
Aonde
anda
minha
Tereza?
Where's
my
Teresa?
Mas
cadê
minha
Tereza?
But
where's
my
Teresa?
Minha
amada,
idolatrada,
salve
salve
My
beloved,
adored,
greetings
and
praises
A
mais
amada,
adorada
do
meu
Brasil
The
most
beloved,
adored
woman
in
my
Brazil
Tereza
a
minha
glória
nacional
Teresa,
my
national
glory
Tereza
o
negócio
é
você
voltar,
nega
Teresa,
the
only
thing
is
to
come
back,
negrita
A
rapaziada
toda
lá
em
cima
já
tá
falando,
ai
The
guys
up
there
are
already
talking,
wow
Fala
ai,
pintei
o
barracão
todinho
de
azul
e
rosa
Wow,
I
painted
the
whole
shack
blue
and
pink
Todinho
pra
você,
aquilo
tudo,
minha
nega
It's
all
for
you,
all
of
it,
my
negrita
Tereza
come
back,
minha
nega,
come
back
Teresa,
come
back,
my
negrita,
come
back
Sou
um
malandro
apaixonado
I'm
a
crazy
lover
Cai
na
realidade
que
te
amo
Wake
up
to
the
reality
that
I
love
you
Só
quero
você
I
only
want
you
Depois
de
você,
Tereza,
bem
depois
After
you,
Teresa,
only
way
after
Olha
ai
volta,
volta
Tereza
Look,
come
back,
come
back
Teresa
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Menezes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.